Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de (uma) vez - definitivamente | endgültig | ||||||
de uma (só vez) | in einem Ruck [fig.] [ugs.] | ||||||
antes (de) Adv. | davor - temporal | ||||||
ao (oder: em) redor de a.c. | um etw.Akk. rum [ugs.] - kurz für herum | ||||||
de propósito | absichtlich | ||||||
de manhã | vormittags Adv. | ||||||
de tarde | nachmittags | ||||||
de tardezinha | spätnachmittags | ||||||
de volta - de regresso | zurück - wieder da | ||||||
composto, composta (de) Adj. | bestehend (aus) | ||||||
proveniente (de) m./f. Adv. | kommend (aus +Dat.) | ||||||
seguro (de si mesmo), segura (de si mesma) | sicher | ||||||
atrás de - detrás | hinter +Dat. | ||||||
um bocadinho (de a.c.) (Portugal) | ein (kleines) bisschen (von etw.Dat.) |
Mögliche Grundformen für das Wort "de" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar (Verb) |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de Präp. | von +Dat. | ||||||
de Präp. - modo | als Konj. | ||||||
de Präp. - modo | mit +Dat. | ||||||
de Präp. - causa | vor +Dat. - Ursache | ||||||
de Präp. - indica procedência, material | aus +Dat. - Herkunft, Material | ||||||
de ... a ... | von ... bis ... | ||||||
aquando de Konj. | zur Zeit +Gen. - während | ||||||
de Präp. - para cá | von ... her +Dat. - z. B. vom Meer | ||||||
ao (oder: em) redor de a.c. | um etw.Akk. herum | ||||||
ao (oder: do) lado de | seitlich Präp. +Gen. | ||||||
rente a (oder: de, com) | dicht an +Dat. | ||||||
acima de | über Präp. +Dat. | ||||||
apesar de | trotz Präp. +Gen. | ||||||
através de | durch Präp. +Akk. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dar a.c. a alg. | jmdm. etw.Akk. geben | gab, gegeben | | ||||||
dar a.c. | etw.Akk. hergeben | gab her, hergegeben | | ||||||
dar folha/fruto | Blätter/Früchte ansetzen | ||||||
dar a.c. (de presente) a alg. | jmdm. etw.Akk. schenken | schenkte, geschenkt | | ||||||
dar - ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
dar a.c. - Ex.: para ser consertado | etw.Akk. fortgeben | gab fort, fortgegeben | | ||||||
dar a.c. - apresentar, designar | etw.Akk. angeben | gab an, angegeben | | ||||||
dar a.c. - fazer | etw.Akk. machen | machte, gemacht | | ||||||
dar a.c. (a alg.) - ceder | (jmdm.) etw.Akk. abgeben | gab ab, abgegeben | | ||||||
dar a.c. (em alg.) - provocar | (jmdm.) etw.Akk. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
dar a.c. a alg. - Ex.: atenção | jmdm. etw.Akk. entgegenbringen | brachte entgegen, entgegengebracht | | ||||||
dar a.c. a alg. - entregar | jmdm. etw.Akk. überreichen | überreichte, überreicht | | ||||||
dar a.c. a alg. - para levar | jmdm. etw.Akk. mitgeben | gab mit, mitgegeben | | ||||||
dar - resultado | herauskommen | kam heraus, herausgekommen | - Ergebnis |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Dá... - preço | Das macht ... - Preis beim Einkaufen | ||||||
mais de dez | mehr als zehn | ||||||
a cidade de Berlim | die Stadt Berlin | ||||||
a universidade de Munique | die Universität München | ||||||
um (oder: uma) de nós | einer (oder: eine) aus unserer Mitte | ||||||
um relógio de ouro/prata | eine goldene/silberne Uhr | ||||||
De onde é? | Wo kommen Sie her? | ||||||
De onde é? | Wo sind Sie her? | ||||||
De onde és? | Woher kommst du? | ||||||
De onde vens? | Woher kommst du? | ||||||
De que tamanho é? | Wie groß ist es? | ||||||
De quem é isto? | Wem gehört das? | ||||||
de família humilde | aus bescheidenen Verhältnissen | ||||||
De onde vem o seu fascínio pela música? | Woher kommt ihre Faszination für Musik? |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
da Präp. - Pl.: das | zusammengesetzt aus der Präposition de + Artikel a | ||||||
do Präp. - Pl.: dos | zusammengesetzt aus der Präposition de + Artikel o | ||||||
bala de gomaBR / gomaPT em forma de ursinho | das Gummibärchen Pl.: die Gummibärchen | ||||||
daí Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Adverb aí | ||||||
dalém Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Adverb além | ||||||
dali Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Adverb ali | ||||||
daqui Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Adverb aqui | ||||||
dentre Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Artikel entre | ||||||
daquilo Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen aquilo | ||||||
dela Präp. - Pl.: delas | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen ela | ||||||
dele Präp. - Pl.: deles | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen ele | ||||||
disso Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen isso | ||||||
disto Präp. | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen isto | ||||||
doutra Präp. - Pl.: doutras | zusammengesetzt aus der Präposition de + Pronomen outra |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
De nada! | Gern geschehen! | ||||||
De nada! - resposta a um agradecimento | Keine Ursache! | ||||||
De nada! - resposta a um agradecimento | Nichts zu danken! | ||||||
Gostaria de ... | Ich möchte (gern) ... | ||||||
espumar de raiva [fig.] | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
Coitada de mim! | Ich Ärmste! | ||||||
Coitado de mim! | Ich Ärmster! | ||||||
Coitado de ti! | Du Ärmster! | ||||||
Gato escaldado tem medo de água fria. | Gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
de vez | ein für alle Mal | ||||||
De nada! | Bitte! - Antwort auf obrigado | ||||||
De nada! | Bitte sehr! - Antwort auf obrigado | ||||||
de rachar - frio | beißend - Kälte | ||||||
De nada! - resposta a um agradecimento | Bitte schön! - als Antwort |
Werbung
Werbung