Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| chegar - bastar | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| passar a.c. a (oder: para) alg. - dar, entregar | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| ser bastante | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| bastar - ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dar - ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| dar para o gasto [ugs.] - ser suficiente | reichen | reichte, gereicht | [ugs.] - ausreichen | ||||||
| dar a mão a alg. | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| estender a mão a alg. | jmdm. die Hand reichen | ||||||
| enriquecer | reich werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| enriquecer alg. (oder: a.c.) | jmdn./etw. reich machen | machte, gemacht | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reichen | |||||||
| die Reiche (Substantiv) | |||||||
| der Reiche (Substantiv) | |||||||
| das Reich (Substantiv) | |||||||
| reich (Adjektiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| império m. | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| reino m. auch [fig.] | das Reich Pl.: die Reiche | ||||||
| o rico | a rica | der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen | ||||||
| Reino de Deus [REL.] | das Reich Gottes | ||||||
| Celeste Império [HIST.] | Reich des Himmels - veraltete Bezeichnung für China | ||||||
| Império do Meio - China | Reich der Mitte [poet.] - China | ||||||
| Império Antigo [HIST.] | Altes Reich | ||||||
| Império Bizantino [HIST.] | Byzantinisches Reich | ||||||
| Terceiro Reich deutsch [HIST.] | Drittes Reich | ||||||
| Império Novo [HIST.] | Neues Reich | ||||||
| Império Otomano [HIST.] | Osmanisches Reich | ||||||
| Império Romano do Oriente [HIST.] | Oströmisches Reich | ||||||
| Império Romano do Ocidente [HIST.] | Weströmisches Reich | ||||||
| sortimento variado | reiche Auswahl - Sortiment | ||||||
| filhinho de papai [ugs.] [pej.] | reiches Papasöhnchen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rico, rica Adj. | reich | ||||||
| opulento, opulenta Adj. - que tem muito bens | reich | ||||||
| grã-fino, grã-fina Adj. [ugs.] (Brasil) | reich | ||||||
| de sobejo | in reichem Maße | ||||||
| de sobra | in reichem Maße | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (Agora) chega! | Das reicht! | ||||||
| Basta! | Es reicht! | ||||||
| não chegar aos calcanhares de alg. [fig.] | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| não chegar aos pés de alg. [fig.] | jmdm. nicht das Wasser reichen können [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
| a perder de vista [fig.] | so weit das Auge reicht | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Isto não dá para nada. | Das reicht hinten und vorne nicht. | ||||||
| Ela não enxerga um palmo adiante do nariz. [fig.] [pej.] | Sie sieht nicht weiter, als ihre Nasenspitze reicht. [fig.] [pej.] | ||||||
| uma zona muito rica | eine sehr reiche Gegend | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| brechen, Brechen, eichen, rächen, Rechen, rechen, rechnen, rechten, Reiche, reihen, reihern, richten, riechen, weichen, Zeichen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| anflitzen, herübergeben, anreisen, hineinreichen, hereinflattern, dazukommen, rübergeben, genügen, anwetzen, eintreffen, ausreichen, langen, eintrudeln, hinreichen, anreichen, hinüberreichen | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






