Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e Konj. | und | ||||||
mais Konj. [ugs.] - para indicar adição | und - dazu, außerdem |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
isto é | und zwar | ||||||
quer dizer | und zwar | ||||||
a saber | und zwar | ||||||
mais precisamente | und zwar | ||||||
em geral - de forma genérica | im Großen und Ganzen | ||||||
de modo geral | im Großen und Ganzen | ||||||
no geral | im Großen und Ganzen | ||||||
a duras penas | mit Müh und Not | ||||||
e assim sucessivamente | und so weiter | ||||||
e por aí afora (fora) | und so weiter | ||||||
plenamente Adv. | durch und durch - völlig | ||||||
a torto e a direito - para todos os lados | kreuz und quer | ||||||
confusamente Adv. | kreuz und quer - durcheinander | ||||||
completamente acabado(-a) Adj. [fig.] - exausto | fix und foxi [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
os pertences Pl. | das Hab und Gut | ||||||
Bósnia e Herzegovina [GEOG.] | Bosnien und Herzegowina | ||||||
Cidade Livre e Hanseática de Hamburgo [ADMIN.] | Freie und Hansestadt Hamburg | ||||||
febre aftosa [MED.] | Maul- und Klauenseuche [Tiermedizin] | ||||||
São Tomé e Príncipe [GEOG.] | São Tomé und Príncipe | ||||||
Antígua e Barbuda [GEOG.] | Antigua und Barbuda - Inselstaat im Karibischen Meer |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
o mesmo, a mesma Pron. | ein und derselbe (oder: dieselbe, dasselbe) | ||||||
et cetera [Abk.: etc.] - e assim por diante | und so weiter [Abk.: usw.] | ||||||
e assim por diante | und so weiter | ||||||
com (toda) razão | mit Fug und Recht | ||||||
e assim por diante | und so weiter und so fort | ||||||
ser muito comum | gang und gäbe sein | ||||||
et cetera e tal [ugs.] | und so weiter und so fort | ||||||
claramente Adv. | klipp und klar [ugs.] | ||||||
fulano, beltrano e sicrano [ugs.] | Krethi und Plethi | ||||||
fulano, beltrano e sicrano [ugs.] | Hinz und Kunz | ||||||
viver à larga [fig.] | in Saus und Braus leben [ugs.] | ||||||
viver em grande estilo | in Saus und Braus leben [ugs.] | ||||||
por nada | um (oder: für, wegen) nichts und wieder nichts [ugs.] | ||||||
ter muita vergonha | sichAkk. in Grund und Boden schämen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
E daí? | Na und? | ||||||
pá e vassourinha de mão | Kehrschaufel und Handfeger | ||||||
A balsa virou e afundou-se. | Die Fähre kenterte und sank. | ||||||
passar as camisas e as calças | die Hemden und Hosen bügeln | ||||||
causa e efeito | die Ursache und Wirkung | ||||||
o bem e o mal | das Gute und das Böse |
Werbung
Werbung