Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem Adv. | gut | ||||||
| bem Adv. - Ex.: comportar-se bem; direito | richtig | ||||||
| bem Adv. - como acentuação e reforço do adjetivo; muito, bastante | sehr | ||||||
| pois bem | halt - Partikel | ||||||
| bem Adv. - corretamente | recht - korrekt | ||||||
| bem Adv. | ganz [ugs.] - ziemlich | ||||||
| bem-vindo, bem-vinda Adj. | willkommen | ||||||
| bem-acabado, bem-acabada Adj. | kunstgerecht | ||||||
| bem-afamado, bem-afamada Adj. | beliebt | ||||||
| bem-afamado, bem-afamada Adj. | respektiert | ||||||
| bem-afamado, bem-afamada Adj. | hoch angesehen auch: hochangesehen | ||||||
| bem-comportado, bem-comportada Adj. | artig | ||||||
| bem-comportado, bem-comportada Adj. | brav | ||||||
| bem-conceituado, bem-conceituada Adj. | geachtet | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem m. | das Gut Pl.: die Güter | ||||||
| bem m. | das Gute kein Pl. | ||||||
| bem m. - bem-estar | der Wohlstand kein Pl. | ||||||
| bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Darling Pl.: die Darlings englisch auch [hum.] | ||||||
| bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Schatz Pl.: die Schätze [ugs.] - Kosewort | ||||||
| bem m. [fig.] - epíteto de pessoa querida ou amada | der Schatzi Pl.: die Schatzis [ugs.] - Kosewort | ||||||
| bem m. [KOMM.] - imóveis | das Objekt Pl.: die Objekte - Immobilien | ||||||
| os bens Pl. [FINAN.] | das Vermögen Pl.: die Vermögen | ||||||
| os bens Pl. | die Güter | ||||||
| os bens Pl. | das Besitztum Pl.: die Besitztümer - Eigentum | ||||||
| os bens Pl. | die Habe Pl.: die Haben [form.] | ||||||
| bem comum | das Allgemeingut Pl.: die Allgemeingüter | ||||||
| bem imóvel | die Immobilie Pl.: die Immobilien | ||||||
| bem móvel | bewegliche Sache | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tudo bem? | Wie geht's? | ||||||
| Tudo bem? | Alles klar? [ugs.] | ||||||
| Tudo bem? | Alles klaro? [ugs.] | ||||||
| se bem me lembro | wenn ich mich recht entsinne | ||||||
| se bem me lembro | wenn ich mich richtig erinnere | ||||||
| Tudo bem, obrigada. | Es geht mir gut, danke. | ||||||
| Tudo bem se eu ...? | Ist es Ihnen (oder: dir) recht, wenn ich ...? | ||||||
| Durma bem! | Schlaf schön! | ||||||
| Está bem. | Alles klar. | ||||||
| Fizeste bem. | Du hast richtig gehandelt. | ||||||
| Segura-te bem! | Halt dich gut fest! | ||||||
| Está tudo bem? | Geht es dir gut? | ||||||
| Você dormiu bem? | Hast du gut geschlafen? | ||||||
| Tudo correu bem. | Es ging alles gut vonstatten. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pois bem! - ora bem | Nun gut! | ||||||
| Tudo bem! | Alles roger! [ugs.] | ||||||
| Bem-vindo(-a)! | Willkommen! | ||||||
| bem pertinho | (ganz) hier in der Nähe | ||||||
| se bem me lembro | wenn ich mich recht besinne | ||||||
| por bem ou por mal | auf Gedeih und Verderb | ||||||
| por bem ou por mal | koste es, was es wolle | ||||||
| por bem ou por mal | auf Biegen und (oder: oder) Brechen [ugs.] | ||||||
| por bem ou por mal | auf Teufel komm raus [fig.] - um jeden Preis | ||||||
| para o bem e para o mal | auf Gedeih und Verderb [form.] | ||||||
| a bem ou a mal hauptsächlich (Portugal) | auf Teufel komm raus [fig.] - um jeden Preis | ||||||
| ainda bem (que) | ein Glück, dass | ||||||
| ora bem | nun (gut) | ||||||
| Durma bem! | Schlafen Sie gut! | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acabar bem | gut ausgehen | ging aus, ausgegangen | | ||||||
| agasalhar-se bem | sichAkk. dick anziehen | zog an, angezogen | | ||||||
| alimentar-se bem | sichAkk. vernünftig ernähren | ernährte, ernährt | | ||||||
| cair bem | gut ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| calhar bem | sichAkk. gut treffen | ||||||
| comportar-se bem | brav sein | war, gewesen | | ||||||
| comportar-se bem | sichAkk. anständig benehmen | benahm, benommen | | ||||||
| sair-se bem | glücken | glückte, geglückt | | ||||||
| sentir-se bem | sichAkk. wohlfühlen (auch: wohl fühlen) | fühlte wohl, wohlgefühlt / fühlte, gefühlt | | ||||||
| sentir-se bem | wohl zumute (auch: zu Mute) sein | war, gewesen | | ||||||
| achar a.c. bem | etw.Akk. für gut halten | hielt, gehalten | | ||||||
| apertar a.c. (bem) | etw.Akk. festziehen | zog fest, festgezogen | | ||||||
| aquecer bem a.c. | etw.Akk. durchheizen | heizte durch, durchgeheizt | | ||||||
| conhecer bem a.c. | sichAkk. mit etw.Dat. auskennen | kannte aus, ausgekannt | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bem como Konj. | sowie | ||||||
| se bem que Konj. +Subj. | obgleich | ||||||
| se bem que Konj. +Subj. | wiewohl [form.] | ||||||
| se bem que Konj. +Subj. | obzwar [form.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| beim | |
Werbung







