Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demasiado Adv. - exageradamente | zu (viel) | ||||||
| de vez em quando | ab und zu | ||||||
| uma vez ou outra | ab und zu | ||||||
| fechado, fechada Adj. | zu - geschlossen | ||||||
| demais Adv. | zu - zu viel | ||||||
| bêbado, bêbada Adj. | zu [ugs.] - betrunken | ||||||
| ao contrário de | im Gegensatz zu +Dat. | ||||||
| pronto, pronta (para a.c.) Adj. - preparado, disposto | bereit (zu etw.Dat.) | ||||||
| em grupos de três | zu dritt Adv. | ||||||
| em grupos de cinco | zu fünft Adv. | ||||||
| em vida | zu (oder: bei) Lebzeiten Adv. | ||||||
| em grupos de quatro | zu viert | ||||||
| a dois | zu zweit Adv. | ||||||
| aos pares | zu zweit Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| para Präp. | zu +Dat. | ||||||
| a Präp. - direção, modo | zu +Dat. | ||||||
| para +Inf. Präp. | um ... zu +Inf. | ||||||
| a fim de +Inf. Konj. | um ... zu +Inf. | ||||||
| a fim de que +Subj. Konj. | um ... zu +Inf. | ||||||
| com a finalidade de +Inf. | um ... zu +Inf. | ||||||
| com o intuito de +Inf. Konj. | um ... zu +Inf. | ||||||
| em contraposição a | im Gegensatz zu +Dat. | ||||||
| perto de - comparado a | im Vergleich zu +Dat. | ||||||
| na sequência de | im Nachgang zu +Dat. [form.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tender (para) | neigen (zu) | neigte, geneigt | | ||||||
| tender (para) | tendieren (zu) | tendierte, tendiert | | ||||||
| encorajar alg. (a a.c.) | jmdn. (zu zu etw.Dat.) aufmuntern | munterte auf, aufgemuntert | | ||||||
| convém +Inf. Infinitiv: convir | es empfiehlt sichAkk. zu +Inf. | ||||||
| ter a.c. de mão beijada | jmdm. fliegt etw.Akk. zu Infinitiv: zufliegen [fig.] - etwas ohne Anstrengung bekommen | ||||||
| arriscar a.c. | Gefahr laufen zu +Inf. | lief, gelaufen | | ||||||
| correr o risco de a.c. | Gefahr laufen zu +Inf. | lief, gelaufen | | ||||||
| é preciso +Inf. Infinitiv: ser | es ist notwendig zu +Inf. Infinitiv: sein | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| respiração boca a boca | die Mund-zu-Mund-Beatmung Pl.: die Mund-zu-Mund-Beatmungen | ||||||
| marketing boca a boca | die Mund-zu-Mund-Propaganda kein Pl. | ||||||
| publicidade boca a boca | die Mund-zu-Mund-Propaganda kein Pl. | ||||||
| conexão ponto a ponto [COMP.] | die Punkt-zu-Punkt-Verbindung Pl.: die Punkt-zu-Punkt-Verbindungen | ||||||
| propaganda boca a boca hauptsächlich (Brasil) | die Mund-zu-Mund-Propaganda kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ouve! | Hör (mal) zu! | ||||||
| Ouça! | Hören Sie (mal) zu! | ||||||
| Mais rápido! [AUTOM.] | Fahr zu! [ugs.] | ||||||
| nem oito nem oitenta | weder zu wenig noch zu viel | ||||||
| Quem cala consente. | Wer schweigt, stimmt zu. | ||||||
| A porta da rua é a serventia da casa. | Mach die Tür von außen zu. - Verschwinde! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Às vezes ela perguntava se eu não queria nada. | Ab und zu fragte sie mich, ob ich nicht etwas möchte. | ||||||
| A taxa de desemprego aumentou. | Die Arbeitslosenquote nahm zu. | ||||||
| Aquelas duas crianças também fazem parte do grupo. | Die zwei Kinder dort gehören auch zu der Gruppe. | ||||||
| Pelo menos 6.000 pessoas compareceram ao evento. | Gut 6.000 Personen kamen zu der Veranstaltung. | ||||||
| Crianças, parem de gritar, por favor. Eu preciso trabalhar. | Kinder, hört bitte auf, so laut zu schreien. Ich muss arbeiten. | ||||||
| Fechem os livros, por favor. | Macht die Bücher bitte zu. | ||||||
| Tínhamos pensado (em) visitar-te. | Wir hatten vor, dich zu besuchen. | ||||||
| A seleção de futebol empatou por 2 a 2. | Die Fußballmannschaft hat zwei zu zwei unentschieden gespielt. | ||||||
| Na casa dele é um ir e vir. | Bei ihm zu Hause geht es zu wie im Taubenschlag. [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






