Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| saindo de + Ortsangabe | ab + Ortsangabe Adv. - z. B. Abfahrtsort eines Zuges | ||||||
| solto, solta Adj. - Ex.: botão | ab Adv. [ugs.] - losgelöst | ||||||
| sai (do palco) [THEA.] | ab Adv. - als Bühnenanweisung | ||||||
| muito longe de a.c. | weit ab von etw.Dat. Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a partir de + Zeitangabe | ab +Dat./Akk. Präp. - zeitlich | ||||||
| a partir de + Zeitangabe | von ... ab +Dat. Präp. | ||||||
| desde Präp. - espaço, tempo | ab +Dat./Akk. - räumlich, zeitlich | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ab-reação f. [PSYCH.] | das Abreagieren kein Pl. | ||||||
| os altibaixos Pl. auch [fig.] | das Auf und Ab auch [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ab-reagir [PSYCH.] | abreagieren | reagierte ab, abreagiert | | ||||||
| ab-rogar a.c. [JURA] | etw.Akk. abschaffen | schaffte ab, abgeschafft | - Gesetz | ||||||
| ab-rogar a.c. [JURA] | etw.Akk. aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | - Gesetz | ||||||
| a.c. não afeta alg. Infinitiv: afetar | etw.Nom. prallt an jmdm. ab Infinitiv: abprallen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pra cama! [fam.] | Ab ins Bett! | ||||||
| Vamos! | Ab (geht) die Post! [fig.] [ugs.] | ||||||
| Bora! [ugs.] - vamos embora! | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| não resta sombra de dúvida | da beißt die Maus keinen Faden ab Infinitiv: abbeißen | ||||||
| acabou a novidade | der Lack ist ab [ugs.] | ||||||
| A novidade perdeu a graça! | Der Lack ist ab! [ugs.] | ||||||
| a.c. desgastou-se Infinitiv: desgastar-se - imagem, qualidade | Der Lack ist ab! [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Às vezes ela perguntava se eu não queria nada. | Ab und zu fragte sie mich, ob ich nicht etwas möchte. | ||||||
| O avião caiu. | Das Flugzeug stürzte ab. | ||||||
| Essa eu não engulo! | Das nehme ich dir nicht ab! | ||||||
| Faça a sua trouxa e vá (embora)! [ugs.] | Pack (oder: nimm) deine Klamotten und hau ab! [ugs.] | ||||||
| E aí, galera? [sl.] (Brasil) | Was geht ab, Leute? [sl.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| an, losgelöst, ungespannt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| im Zeitraum vom 23.12. bis zum 01.01.14 bleibt unser Unternehmen geschlossen. Ab dem 02.01.14 sind wir wieder für sie da | Letzter Beitrag: 28 Nov. 13, 16:14 | |
| Abwesenheitsnotiz Vielen Dank für eine sinnvolle Übersetzung! | 1 Antworten | |







