Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gente f. | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| gente jovem | junge Leute | ||||||
| gente fina [hum.] - pessoas que frequentam lugares da moda e elegantes | die Schickeria Pl.: die Schickerias [ugs.] - spöttisch | ||||||
| gente fina [ugs.] (Brasil) - gente boa | Person mit feinem Charakter | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a gente Pron. [ugs.] - nós | wir | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) - todos | alle | ||||||
| a gente Pron. [ugs.] | man | ||||||
| a gente Pron. [ugs.] | unsereiner [ugs.] | ||||||
| a gente Pron. [ugs.] - usado para mulheres | frau | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) | alle Leute [ugs.] - jedermann | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) | alle Welt [ugs.] - jedermann | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) | jedermann - Indefinitpronomen | ||||||
| toda a gente Pron. (Portugal) | jedweder - Indefinitpronomen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| virar gente [ugs.] (Brasil) | erwachsen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| mar de gente | (große) Menschenmenge Pl.: die Menschenmengen | ||||||
| mar de gente | die Menschenmasse Pl.: die Menschenmassen | ||||||
| Meu Deus, quanta gente! | Mein Gott, so viele Leute! | ||||||
| desde que eu me conheço por gente | seit Menschengedenken | ||||||
| uma maré de gente [fig.] | ein Meer von Menschen [fig.] | ||||||
| um magote de gente | ein Haufen Leute [ugs.] | ||||||
| uma porção de gente | ein Haufen Leute [ugs.] | ||||||
| pingo de gente [fig.] - criança | kleines Kind | ||||||
| pingo de gente [fig.] - pessoa de baixa estatura | halbe Portion [ugs.] auch [pej.] | ||||||
| andar na boca de toda gente (Portugal) | in aller Munde sein [form.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A gente se vê por aí! | Man sieht sichAkk.! | ||||||
| A gente acabou de falar de você! | Wir haben gerade von dir gesprochen! | ||||||
| A gente se cagou de rir. [fig.] [vulg.] | Wir haben furchtbar gelacht. [ugs.] | ||||||
| Havia muita gente lá. | Viele Leute/Menschen waren da. | ||||||
| um bando de gente | eine Menge Leute | ||||||
| Amanhã a gente se vê como sempre! - com ânimo e vigor | Wir sehen uns morgen in alter Frische! [ugs.] | ||||||
| Ele é muito gente boa! [ugs.] (Brasil) | Er ist ein echt feiner Kerl! | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| agente, dente, ente, enter, entes, entre, Entre, Gante, gene, lente, mente, pente, rente | Agent, Ente, Ernte, Genie, Genre, Gent, gerne, Gerte, Geste, Getue, Güte, Rente |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Gutmensch | Letzter Beitrag: 03 Apr. 21, 09:42 | |
| Gutmenschen wollen gute Sachen machen, die sich aber dann als das Gegenteil entpuppen. Hat … | 5 Antworten | |







