Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de verdade | echt | ||||||
| verdadeiro, verdadeira Adj. | echt | ||||||
| real m./f. Adj. - autêntico | echt | ||||||
| autêntico, autêntica Adj. | echt - Dokument | ||||||
| puro, pura Adj. | echt - rein | ||||||
| genuíno, genuína Adj. - couro | echt - Leder | ||||||
| de verdade | in echt [ugs.] | ||||||
| na realidade | in echt [ugs.] | ||||||
| a (oder: para) valer | in echt [ugs.] | ||||||
| próprio, própria Adj. [MATH.] | echt | ||||||
| bem Adv. - corretamente | recht - korrekt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tartaruga-de-escamas f. [ZOOL.] | Echte Karettschildkröte wiss.: Eretmochelys imbricata | ||||||
| tartaruga-de-pente f. [ZOOL.] | Echte Karettschildkröte wiss.: Eretmochelys imbricata | ||||||
| mostajeiro-branco m. [BOT.] | Echte Mehlbeere wiss.: Sorbus aria | ||||||
| sorveira-branca f. [BOT.] | Echte Mehlbeere wiss.: Sorbus aria | ||||||
| subconjunto próprio [MATH.] | echte Teilmenge | ||||||
| confrei m. [BOT.] | Echter Beinwell wiss.: Symphytum officinale | ||||||
| bonito m. [ZOOL.] | Echter Bonito [Fischkunde] | ||||||
| fração própria [MATH.] | echter Bruch | ||||||
| malvavisco m. auch: malvaísco [BOT.] | Echter Eibisch wiss.: Althaea officinalis | ||||||
| galanga-pequena f. [BOT.] | Echter Galgant wiss.: Alpinia officiarum | ||||||
| liamba f. [BOT.] | Echter Hanf wiss.: Cannabis sativa | ||||||
| perpétua-roxa f. [BOT.] | Echter Kugelamarant wiss.: Gomphrena globosa | ||||||
| oídio m. [BOT.] | Echter Mehltau | ||||||
| sancha f. [BOT.] | Echter Reizker wiss.: Lactarius deliciosus | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| De verdade? | Echt jetzt? [ugs.] | ||||||
| Estava o maior agito! | Da war echt der Bär los! | ||||||
| Nesta cidade nunca acontece nada! | In dieser Stadt ist echt tote Hose! | ||||||
| Isso é muita falta de educação! | Das ist echt frech! | ||||||
| O filme é bem legal. [ugs.] (Brasil) | Der Film ist echt gut. | ||||||
| Ele é muito gente boa! [ugs.] (Brasil) | Er ist ein echt feiner Kerl! | ||||||
| Ele é um gato. [ugs.] (Brasil) | Er sieht echt gut aus. | ||||||
| Maria é uma verdadeira artista popular. | Maria ist eine echte Volkskünstlerin. | ||||||
| A festa foi bem massa! | Die Party war ein echter Knaller! | ||||||
| Sou cria de Berlim. [ugs.] | Ich bin ein echtes Berliner Kind. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fala sério! | Aber echt, hey! [ugs.] - Ausdruck des Missfallens | ||||||
| inteirão, inteirona Adj. [ugs.] - em boa forma física | echt gut in Schuss [fig.] [ugs.] - ältere Person | ||||||
| Fala sério! | Ich glaub's echt nicht! [ugs.] - Ausdruck des Missfallens | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| waschecht, züchtig, wirklich, Scheiß, eigener, unverfälscht, dinglich, eigenes, eigentlich, veritabel, real, lupenrein, Königs, tatsächlich, eigene, regelrecht | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






