Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. | man | ||||||
| a gente Pron. [ugs.] | man | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Homem de Ferro | Iron Man | ||||||
| Muito riso, pouco siso. | Am vielen Lachen erkennt man den Narren. | ||||||
| A cavalo dado não se olha o dente. | Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. | ||||||
| de repente | ehe man sichAkk. (auch: sichs) versieht [ugs.] - auf einmal | ||||||
| Gosto não se discute. (Brasil) | Über Geschmack diskutiert man nicht. | ||||||
| Gostos não se discutem. (Portugal) | Über Geschmack diskutiert man nicht. | ||||||
| Não cutuque a onça com vara curta. (Brasil) | Schlafende Hunde soll man nicht wecken. | ||||||
| De grão em grão a galinha enche o papo. (Brasil) | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. [ugs.] | ||||||
| Grão a grão enche a galinha o papo. (Portugal) | Mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke. [ugs.] | ||||||
| Homem-Aranha | Spider-Man | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| É preciso uma mão firme. | Man braucht eine feste Hand. | ||||||
| É preciso uma mão firme. | Man braucht eine ruhige Hand. | ||||||
| Não se deveria tolerar comentários racistas. | Rassistische Bemerkungen sollte man nicht tolerieren. | ||||||
| Os livros podem ser deduzidos do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
| Os livros podem ser descontados do imposto de renda. | Die Bücher kann man von der Einkommensteuer absetzen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| unsereiner, sich, frau, wir | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Wie man in Minas Gerais spricht | Letzter Beitrag: 18 Sep. 20, 13:47 | |
| Man sagt, wir hätten keinen Dialekt. Aber die Mineiros sind eine Klasse für sich! :-D“Rece… | 3 Antworten | |
| A cavalo dado não se olham os dentes - Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul | Letzter Beitrag: 24 Sep. 14, 20:13 | |
| A cavalo dado não se olha os dentes: Expressão usada para referir-se a uma pessoa que receb… | 2 Antworten | |
| quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinnt | Letzter Beitrag: 12 Jul. 13, 19:50 | |
| http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-… | 1 Antworten | |
| Text auf einem Wahlplakat | Letzter Beitrag: 22 Jan. 20, 09:42 | |
| Ich habe im Internet ein Wahlplakat der rechtsradikalen portugiesischen PNR-Partei (Partido … | 4 Antworten | |






