Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esclarecimento m. | die Klärung Pl.: die Klärungen | ||||||
| esclarecimento m. | die Aufklärung selten im Pl. | ||||||
| esclarecimento m. | die Erläuterung Pl.: die Erläuterungen | ||||||
| esclarecimento m. | die Klarstellung Pl.: die Klarstellungen | ||||||
| esclarecimento m. | der Aufschluss Pl.: die Aufschlüsse | ||||||
| esclarecimento m. | die Klarlegung Pl.: die Klarlegungen | ||||||
| esclarecimento m. | die Bereinigung Pl. - eines Missverständnisses | ||||||
| esclarecimento m. | die Erhellung Pl.: die Erhellungen - eines Problems | ||||||
| esclarecimento m. | die Abklärung Pl.: die Abklärungen - das Abklären | ||||||
| necessidade de esclarecimento | der Klärungsbedarf Pl. | ||||||
| trabalho de esclarecimento | die Aufklärungsarbeit Pl.: die Aufklärungsarbeiten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prestar esclarecimento a alg. | jmdn. aufklären | klärte auf, aufgeklärt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| elucidação, decantação, aclaração, explicação, Iluminismo, clarificação, depuração | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






