Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| окно́ n. | das Fenster Pl.: die Fenster | ||||||
| окно́ n. - витри́ны, ветрово́е и т. п. | die Scheibe Pl.: die Scheiben | ||||||
| окно́ n. - для обслу́живания клие́нтов - на по́чте, в ба́нке и т. п. | der Schalter Pl.: die Schalter | ||||||
| окно́ n. - ка́ссы, на по́чте и т. п. | der Abfertigungsschalter Pl.: die Abfertigungsschalter | ||||||
| окно́ автомоби́ля n. | das Autofenster Pl.: die Autofenster | ||||||
| окно́ ка́ссы n. | der Zahlschalter Pl.: die Zahlschalter | ||||||
| окно́ ка́ссы n. | die Zahlstelle Pl.: die Zahlstellen | ||||||
| окно́ коридо́ра n. | das Flurfenster Pl.: die Flurfenster | ||||||
| окно́ купе́ n. | das Abteilfenster Pl.: die Abteilfenster | ||||||
| окно́ маши́ны n. | das Autofenster Pl.: die Autofenster | ||||||
| окно́ спра́вок n. | der Auskunftsschalter Pl.: die Auskunftsschalter | ||||||
| окно́ приёма n. - напр., на по́чте | die Annahme Pl.: die Annahmen | ||||||
| окно́ жи́зни n. [fig.] | das Babyfenster Pl.: die Babyfenster | ||||||
| окно́ задка́ (ку́зова) n. [AUTOM.] | das Heckfenster Pl.: die Heckfenster | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| опуска́тьuv окно́ автомоби́ля опусти́тьv окно́ автомоби́ля | etw.Akk. herunterdrehen | drehte herunter, heruntergedreht | | ||||||
| прокру́чиватьuv содержи́мое окна́ [COMP.] прокрути́тьv содержи́мое окна́ [COMP.] | scrollen | scrollte, gescrollt | englisch | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вор, проника́ющий в кварти́ры че́рез о́кна ве́рхних этаже́й | der Fassadenkletterer | die Fassadenkletterin Pl.: die Fassadenkletterer, die Fassadenkletterinnen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Окно́ откры́то. | Das Fenster ist auf. | ||||||
| Окно́ откры́то. | Das Fenster ist geöffnet. | ||||||
| Окно́ отта́яло. | Das Fenster taute ab. | ||||||
| Окно́ выхо́дит на у́лицу. | Das Fenster geht auf die Straße. | ||||||
| Снег залета́ет в окно́. | Es schneit zum Fenster herein. | ||||||
| О́кна замёрзли. | Die Fenster sind angefroren. | ||||||
| Он бро́сился к окну́. | Er stürzte ans Fenster. | ||||||
| О́кна бы́ли откры́ты всю ночь. | Die Fenster blieben die ganze Nacht auf. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| затемня́тьuv окно́ | das Fenster abdichten | ||||||
| панора́мное окно́ | ein bodentiefes Fenster | ||||||
| гляде́тьuv в окно́ погляде́тьv в окно́ | aus dem Fenster blicken | ||||||
| смотре́тьuv в окно́ | aus dem Fenster sehen | ||||||
| акти́вное окно́ [COMP.] | aktives Fenster | ||||||
| откидно́е окно́ [TECH.] | aufklappbares Fenster | ||||||
| теку́щее окно́ [COMP.] | aktuelles Fenster | ||||||
| окно́ до по́ла | ein bodentiefes Fenster | ||||||
| вы́броситьv из окна́ (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) zum Fenster hinauswerfen | ||||||
| гляде́тьuv из окна́ погляде́тьv из окна́ | aus dem Fenster blicken | ||||||
| подойти́v к окну́ | ans Fenster herantreten | ||||||
| сле́ва от окна́ | links vom Fenster | ||||||
| смотре́тьuv из окна́ | aus dem Fenster sehen | ||||||
| амбразу́ра окна́ [ARCHIT.] | Ausschnitt des Fensters | ||||||
| заве́шенные што́рами о́кна | verhangene Fenster | ||||||
| подойти́v вплотну́ю к (са́мому) окну́ | dicht ans Fenster treten | ||||||
| ко́мната с о́кнами в парк | das Zimmer mit Aussicht auf den Park | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ки́но, кино́, ло́но, мо́но, Одно́, одно́, о́ко, око́п, Оно́, оно́, очко́, о́чно | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 1. четырёхуго́льное слухово́е окно́; 2. слухово́е окно́ - 1. die Dachgaube; 2. die Gaube | Letzter Beitrag: 07 Mär. 23, 17:52 | |
| https://www.dwds.de/wb/DachgaubeBedeutung: Synonym zu Gaubehttps://www.dwds.de/wb/GaubeBedeu… | 2 Antworten | |






