Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прогла́тыватьuv (что-л.) проглоти́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) schlucken | schluckte, geschluckt | | ||||||
прогла́тыватьuv (кого́-л./что-л.) проглоти́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aufschlucken | schluckte auf, aufgeschluckt | | ||||||
прогла́тыватьuv (что-л.) проглоти́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) herunterschlucken | schluckte herunter, heruntergeschluckt | | ||||||
прогла́тыватьuv (что-л.) проглоти́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) verschlingen | verschlang, verschlungen | | ||||||
прогла́тыватьuv (что-л.) auch [fig.] проглоти́тьv (что-л.) auch [fig.] | (etw.Akk.) verschlucken | verschluckte, verschluckt | auch [fig.] | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. runterschlingen | schlang runter, runtergeschlungen | | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. runterbekommen [ugs.] | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. herunterbekommen | bekam herunter, herunterbekommen | [ugs.] | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. herunterkriegen | kriegte herunter, heruntergekriegt | [ugs.] | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. runterschlucken | schluckte runter, runtergeschluckt | [ugs.] | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) [ugs.][fig.] | etw.Akk. wegstecken | steckte weg, weggesteckt | [ugs.] | ||||||
прогла́тыватьuv (что-л.) [fig.] - оби́ду проглоти́тьv (что-л.) [fig.] - оби́ду | (etw.Akk.) einstecken | steckte ein, eingesteckt | [fig.] - hinnehmen | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) [MED.] | etw.Akk. devorieren | ||||||
проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. hinterschlucken regional | ||||||
прогла́тыватьuv с трудо́м (что-л.) - пи́щу проглоти́тьv с трудо́м (что-л.) - пи́щу | etw.Akk. hinunterwürgen | würgte hinunter, hinuntergewürgt | | ||||||
жа́дно прогла́тыватьuv (кого́-л./что-л.) жа́дно проглоти́тьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) aufschlingen | schlang auf, aufgeschlungen | | ||||||
с трудо́м глота́тьuv (что-л.) с трудо́м проглоти́тьv (что-л.) | etw.Akk. herunterwürgen | würgte herunter, heruntergewürgt | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проглоти́тьv пилю́лю [fig.] - смири́ться с чем-л. | in den sauren Apfel beißen (müssen) | ||||||
проглоти́тьv го́рькую пилю́лю [fig.] | eine bittere Arznei schlucken [fig.] | ||||||
сло́вно арши́н проглоти́л | stocksteif Adj. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он язы́к прогло́тит, но не вы́даст. | Er beißt sich lieber die Zunge ab. | ||||||
Он язы́к прогло́тит, но не вы́даст. | Er würde sich lieber die Zunge abbeißen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
поглоти́ть |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
заглота́ть, прогла́тывать, загла́тывать |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren