Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
утра́та f. | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
утра́та f. | das Abhandenkommen kein Pl. | ||||||
утра́та f. | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
утра́та f. [KOMM.] | der Abgang Pl.: die Abgänge | ||||||
утра́та контро́ля f. | der Kontrollverlust Pl.: die Kontrollverluste | ||||||
утра́та прести́жа f. | der Prestigeverlust Pl.: die Prestigeverluste | ||||||
утра́та привы́чки f. | die Entwöhnung Pl.: die Entwöhnungen | ||||||
утра́та смы́сла f. | der Sinnverlust | ||||||
утра́та за́паха f. [TECH.] | der Aromaverlust Pl.: die Aromaverluste [Lebensmittelindustrie] | ||||||
утра́та обогаще́ния f. [JURA] | die Entreicherung kein Pl. | ||||||
утра́та пра́ва f. [JURA] | die Präklusion Pl.: die Präklusionen | ||||||
утра́та пра́ва f. [JURA] | die Rechtsverwirkung Pl.: die Rechtsverwirkungen | ||||||
утра́та си́лы f. [JURA] | das Erlöschen kein Pl. | ||||||
утра́та пра́ва f. - по со́бственной вине́ [JURA] | die Verwirkung Pl.: die Verwirkungen |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
де́нежное посо́бие по части́чной утра́те трудоспосо́бности в результа́те несча́стного слу́чая и́ли профессиона́льного заболева́ния, выпла́чиваемое до восстановле́ния трудоспосо́бности | die Dauerrente Pl.: die Dauerrenten | ||||||
страхова́ние на слу́чай утра́ты тре́бования кредито́ром, получи́вшим поручи́тельство [VERSICH.] | die Ausfallbürgschaftsversicherung |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
утра́та трудоспосо́бности | die Einbuße der Arbeitsfähigkeit | ||||||
утра́та трудоспосо́бности | der Verlust der Arbeitsfähigkeit | ||||||
утра́та си́лы ра́нее и́зданных уголо́вных зако́нов [JURA] | Außerkrafttreten früherer Strafgesetze | ||||||
понести́v тяжёлую утра́ту [form.] | einen schmerzlichen Verlust erleiden | ||||||
понести́v тяжёлую утра́ту [form.] | einen schweren Verlust erleiden |
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren