Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| крастьuv (что-л. у кого́-л.) укра́стьv (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| лиша́тьuv (кого́-л. чего́-л.) лиши́тьv (кого́-л. чего́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| отнима́тьuv (что-л. у кого́-л.) отня́тьv (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| гра́битьuv (кого́-л./что-л.) огра́битьv (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| занима́тьсяuv грабежо́м заня́тьсяv грабежо́м | rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| похища́тьuv (что-л. у кого́-л.) [form.] похи́титьv (что-л. у кого́-л.) [form.] | (jmdm. etw.Akk.) rauben | raubte, geraubt | | ||||||
| отыма́тьuv (что-л. у кого́-л.) veraltend отъя́тьv (что-л. у кого́-л.) veraltend | (jmdn. etw.Gen.) rauben | raubte, geraubt | [form.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rauben | |||||||
| der Raub (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| грабёж m. | der Raub Pl.: die Raube | ||||||
| похище́ние n. | der Raub Pl.: die Raube | ||||||
| добы́ча f. - похи́щенное, захва́ченное | der Raub Pl.: die Raube | ||||||
| хище́ние n. [form.] | der Raub Pl.: die Raube | ||||||
| разбо́й m. | der Raub Pl.: die Raube | ||||||
| гру́бость f. | die Raubeinigkeit [ugs.] | ||||||
| неотёсанность f. | die Raubeinigkeit [ugs.] | ||||||
| хи́щные су́мчатые Pl. [ZOOL.] | die Raubbeutler wiss.: Dasyuridae (Familie) | ||||||
| преступле́ние с це́лью ограбле́ния n. [JURA] | das Raubdelikt | ||||||
| кты́ри Pl. [ZOOL.] | die Raubfliegen wiss.: Asilidae (Familie) | ||||||
| клещ хи́щный m. [ZOOL.] | die Raubmilbe wiss.: Phytoseiulus persimilis | ||||||
| трахи́ровые Pl. [ZOOL.] | die Raubsalmler wiss.: Erythrinidae (Familie) | ||||||
| эритри́новые Pl. [ZOOL.] | die Raubsalmler wiss.: Erythrinidae (Familie) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пира́тский Adj. | Raub... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| выходи́тьuv на грабёж | auf Raub ausgehen | ||||||
| выходи́тьuv на разбо́й | auf Raub ausstreichen | ||||||
| выходи́тьuv на большу́ю доро́гу - гра́бить | auf Raub ausgehen | ||||||
| учини́тьv разбо́й veraltend | einen Raub begehen | ||||||
| учини́тьv разбо́й veraltend | einen Raub verüben | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| brauen, Graben, graben, Grauen, grauen, krauen, Raubein, rauen, raufen, raunen, Rübenpülpe, traben, Traube, trauen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| abziehen, wegnehmen, abjudizieren, abstehlen, ausrauben, entraffen, nehmen, entwenden, berauben, kidnappen, abzwacken, ausräubern, plündern, entwidmen, entwinden, stehlen, aberkennen, entführen, evinzieren, subtrahieren | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| "Трудно выносить людям мозг, если им его и не заносили" | Letzter Beitrag: 18 Jan. 16, 10:47 | |
| Wie muss man denn diesen wohl lustigen Spruch verstehen? Wie würdet ihr diese Verben überset… | 7 Antworten | |






