Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la autorización | die Befugnis Pl.: die Befugnisse | ||||||
| la potestad | die Befugnis Pl.: die Befugnisse | ||||||
| la facultad | die Befugnis Pl.: die Befugnisse | ||||||
| derecho de publicación | die Veröffentlichungsbefugnis | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| autorizar algo (oder: a alguien) | jmdm./etw. eine Befugnis erteilen | erteilte, erteilt | | ||||||
| desautorizar a alguien | jmdm. die Befugnis entziehen | entzog, entzogen | | ||||||
| fiscalizar [JURA] | staatsanwaltliche Befugnisse ausüben | übte aus, ausgeübt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Autorisation, Autorisierung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la facultad - die Befugnis | Letzter Beitrag: 17 Dez. 06, 03:38 | |
| PONS, RAE "El general soviético que estaba al mando de esa operación tenía facultad [...] d… | 0 Antworten | |
| estar dispuesto a - die Befugnis haben für irgendwas? | Letzter Beitrag: 07 Mai 13, 12:00 | |
| ich habe leider keinen kontext dafür.. :) | 4 Antworten | |
| über die Befugnisse hinausgehend | Letzter Beitrag: 08 Sep. 08, 00:19 | |
| como lo traduzco al aleman? como lo traduzci al aleman? | 2 Antworten | |






