Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cargabilidad | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| la imponibilidad | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| capacidad de carga | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| capacidad de resistencia | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| la resistencia | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| la capacidad | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| la elasticidad - material | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| carga máxima posible [TECH.] | die Belastbarkeit Pl. | ||||||
| resistencia a la tracción | statische Belastbarkeit | ||||||
| limitación al ejercicio | Einschränkung der körperlichen Belastbarkeit | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Lastkapazität, Resistenz, Resistanz, Stehvermögen, Spannkraft, Federkraft, Widerstandskraft, Widerstandswert, Elastanz, Fassungsvermögen, Ladbarkeit, Durchhaltevermögen, Tragkraft, Dauerbeständigkeit, Widerstandsfähigkeit, Belastungsfähigkeit | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Belastbarkeit, Bereitschaft | Letzter Beitrag: 12 Nov. 10, 20:31 | |
| Übersetzung eines Arbeitszeugnisses: Er konnte in unserem Unternehmen stets durch hohe Bela… | 5 Antworten | |
| Er konnte stets durch hohe Belastbarkeit und Bereitschaft zu intensiver Arbeit überzeugen. - xx pude convencer siempre con gran cargabilidad y la disposición para trabajo intenso. | Letzter Beitrag: 25 Okt. 09, 11:18 | |
| Ist der Satz so korrekt? Habe Probleme mit den Wörtern "Belastbarkeit" und "Bereitschaft". … | 4 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






