Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el billete | die Fahrkarte Pl.: die Fahrkarten | ||||||
el pasaje | die Fahrkarte Pl.: die Fahrkarten | ||||||
el boleto (Lat. Am.) | die Fahrkarte Pl.: die Fahrkarten |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sacar un billete | eine Fahrkarte lösen | ||||||
ponchar el billete (Lat. Am.: Cuba, Pan.) | die Fahrkarte knipsen |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Fahrkante |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Fahrschein, Ticket, Schiffticket, Passage, Flugticket, Geldschein, Lottoschein, Textteil, Billett, Gewinnlos, Kaufschein, Totoschein, Flugschein, Textstelle, Durchfahrt |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Fahrkarte - billete oder pasaje | Letzter Beitrag: 21 Jul. 09, 11:07 | |
Hallo, wenn ich in Spanien eine Zugfahrkarte kaufen will, sage ich dann: "un billete para M… | 12 Antworten | |
boleto (Lat.Am) - Eintrittskarte, Fahrkarte | Letzter Beitrag: 06 Sep. 06, 21:35 | |
PONS Praxiswörterbuch plus (und Freunde aus Mexico) boleto (Lat.Am) wird für Eintritskarte … | 4 Antworten | |
für eine woche reicht mir eine fahrkarte | Letzter Beitrag: 07 Mär. 10, 01:25 | |
Eine letzte Frage in dem Bereich! Versprochen! Aber hier bin ich mir auch wieder unsicher. P… | 4 Antworten | |
Der Frau gefällt es nicht, dass der Mann die Fahrkarte verlangt. - La senora no le gusta que el senor reclama el billete oder No le gusta que el senor reclama el billete? | Letzter Beitrag: 29 Apr. 09, 21:35 | |
Also: Welche von beiden Übersetungen stimmt? Der Frau gefällt es nicht, dass der Mann die F… | 4 Antworten |