Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el regajo | die Pfütze Pl.: die Pfützen | ||||||
| la poza | die Pfütze Pl.: die Pfützen | ||||||
| el cenagal | die Pfütze Pl.: die Pfützen | ||||||
| el charco - de agua de la lluvia | die Pfütze Pl.: die Pfützen | ||||||
| la charquina (Esp.) | große Pfütze | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alagar algo | auf etw.Dat. Pfützen hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
| encharcar algo | auf etw.Dat. Pfützen hinterlassen | hinterließ, hinterlassen | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| charco - Lache / Pfütze / Pfuhl / Teich | Letzter Beitrag: 22 Dez. 11, 11:15 | |
| Für den Begriff "Charco" gibt es laut leo mehrere mögliche Übersetzungen. Ich würde gern wis… | 13 Antworten | |
| la charquina - große Pfütze, große Lache, der Pfuhl | Letzter Beitrag: 30 Okt. 23, 17:39 | |
| José María Iribarren, Vocabulario navarro, Comunidad foral de Navarra, Departamento de Educa… | 1 Antworten | |
| la cocha - der Teich | Letzter Beitrag: 06 Okt. 22, 15:05 | |
| Diccionario de americanismos, ASALE, 2010.cocha. (Del quechua cocha, lago, laguna). | 2 Antworten | |
Werbung







