Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el charco | der Pfuhl Pl.: die Pfuhle | ||||||
| el charco | die Lache Pl.: die Lachen - z. B. Blut | ||||||
| el charco - de agua de la lluvia | die Pfütze Pl.: die Pfützen | ||||||
| el charco [fig.] - el mar, especialmente el océano Atlántico | der Teich Pl.: die Teiche | ||||||
| charco de sangre | die Blutlache Pl.: die Blutlachen | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el charco | Letzter Beitrag: 17 Sep. 17, 09:13 | |
| https://dict.leo.org/forum/viewGeneraldiscussion.php?idThread=1358637&idForum=22&lp=esde& | 1 Antworten | |
| el charco - Schlamassel | Letzter Beitrag: 17 Sep. 17, 17:52 | |
| http://www.analitica.com/opinion/opinion-naci... In obigem Link heißt es:También metafóricam… | 2 Antworten | |
| charco - Lache / Pfütze / Pfuhl / Teich | Letzter Beitrag: 22 Dez. 11, 11:15 | |
| Für den Begriff "Charco" gibt es laut leo mehrere mögliche Übersetzungen. Ich würde gern wis… | 13 Antworten | |
| la cocha - der Teich | Letzter Beitrag: 06 Okt. 22, 15:05 | |
| Diccionario de americanismos, ASALE, 2010.cocha. (Del quechua cocha, lago, laguna). | 2 Antworten | |







