Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la broma | der Possen Sg., meist im Plural: die Possen Pl.: die Possen veraltend | ||||||
| la bufonería | die Posse Pl.: die Possen | ||||||
| la farsa | die Posse Pl.: die Possen | ||||||
| la mojiganga - obra dramática | die Posse Pl.: die Possen | ||||||
| la mojiganga [fig.] - cosa ridícula | die Posse Pl.: die Possen [fig.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Possen | |||||||
| die Posse (Substantiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer bufonadas | Possen reißen veraltend | ||||||
| jugar una mala pasada a alguien | jmdm. einen Possen spielen veraltend | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schiffsbohrmuschel, Schiffsbohrwurm, Fopperei, Neckerei, Flaps, Jux, Ulk, Jokus | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| la broma - der Possen, (meist in Pl.: die Possen) | Letzter Beitrag: 08 Nov. 21, 11:40 | |
| Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe:broma¹f. Burla, dicho o hecho que se h… | 1 Antworten | |






