Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la recaída | der Rückfall Pl.: die Rückfälle | ||||||
| la recidiva [MED.] | der Rückfall Pl.: die Rückfälle | ||||||
| la reiteración [JURA] | der Rückfall Pl.: die Rückfälle | ||||||
| la reincidencia [JURA] | der Rückfall Pl.: die Rückfälle | ||||||
| tiempo de desconexión [ELEKT.] | die Rückfallverzögerungszeit | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| liberar algo [ELEKT.] | rückfallen | -, rückgefallen | | ||||||
| desactivar algo [ELEKT.] | etw.Akk. rückfallen | -, rückgefallen | | ||||||
| recaer [MED.] | einen Rückfall erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| tener una recaída [MED.] | einen Rückfall erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
| reincidir en algo [MED.] | einen Rückfall erleiden | erlitt, erlitten | | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| reincidir - eine Straftat im Rückfall begehen | Letzter Beitrag: 11 Mai 08, 22:23 | |
| reincidente - Rückfalltäter, rückfällig reincidir vi (jur) récidiver Collins Fr-Es http://di | 2 Antworten | |
Werbung






