Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cigarro | die Zigarre Pl.: die Zigarren | ||||||
| el puro | die Zigarre Pl.: die Zigarren | ||||||
| el veguero - cigarro, habano, puro | die Zigarre Pl.: die Zigarren - gewöhnliche Zigarre | ||||||
| el charuto auch: charoto [sl.] (Lat. Am.: Á. R. Plata) | die Zigarre Pl.: die Zigarren | ||||||
| el tabaco (Lat. Am.: Cuba) - puro habano | die Zigarre Pl.: die Zigarren | ||||||
| el morrón (Lat. Am.: Méx.) - morrongo - puro de una sola hoja de tabaco | die Zigarre Pl.: die Zigarren - aus einem einzelnen Tabakblatt | ||||||
| el morrongo (Lat. Am.: Méx.) - morrón - puro de una sola hoja de tabaco | die Zigarre Pl.: die Zigarren - aus einem einzelnen Tabakblatt | ||||||
| la chivichanga (Esp.: Canar.) - cigarro puro pequeño | kleine Zigarre | ||||||
| el habano | die Havanna Pl.: die Havannas - Zigarre | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| plantar la mosca a alguien [ugs.] (Esp.: Canar.) | jmdm. eine dicke Zigarre verpassen | verpasste, verpasst | [ugs.] | ||||||
| plantar el machango a alguien [ugs.] (Esp.: Canar.) | jmdm. eine dicke Zigarre verpassen | verpasste, verpasst | [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Bediente, Rauchware, Metzgergehilfe, Tabakwarenhandlung, Fleischergeselle, Domestikin, Tabakpflanzer, Loddel, Zigarrenladen, Lude, Zuckerbrötchen, Domestik | |
Werbung






