Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el acceso | der Zutritt Pl.: die Zutritte | ||||||
| mercado de acceso irrestricto [WIRTSCH.] | Markt mit freiem Zutritt - Englisch: contestable market | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar paso a alguien | jmdm. Zutritt verschaffen | verschaffte, verschafft | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Auffahrt, Zugang, Durchgriff, Ansteuern, Ansteuerung, Einstieg, Schub, Einsicht, Zugriff, Erschließung, Übergang, Zufahrt, Einwahl | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Zutritt verboten! | Letzter Beitrag: 03 Mär. 07, 14:26 | |
| Der Zutritt zu dieser Seite ist verboten! | 2 Antworten | |
| Nos reservamos el derecho de admisión | Letzter Beitrag: 04 Feb. 07, 07:54 | |
| ¿Cómo se puede decir esta expresión "Nos reservamos el derecho de admisión", que comunmente … | 5 Antworten | |






