Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el acceso | das Ansteuern kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer rumbo a algo - a un sitio, puerto, etc. | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| poner rumbo a algo - a un sitio, puerto, etc. | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| tomar rumbo a algo - a un sitio, puerto, etc. | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | | ||||||
| recalar algo [NAUT.] - puerto | etw.Akk. ansteuern | steuerte an, angesteuert | - Hafen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| ansäuern | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Übergang, Schub, Zutritt, Erschließung, Zugriff, Einstieg, Einwahl, Einsicht, Auffahrt, Zugang, Durchgriff, Zufahrt, Ansteuerung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| el rumbo [aviat.] [naut.] - der Kurs | Letzter Beitrag: 28 Jun. 09, 19:38 | |
| Nach DRAE: rumbo: (Del lat. rhombus, rombo). 1. m. Dirección considerada o trazada en el pla… | 1 Antworten | |






