Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aliviar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
| aliviar a alguien | jmdm. Erleichterung verschaffen | verschaffte, verschafft | | ||||||
| aliviar a alguien de algo | jmdn. von etw.Dat. entlasten | entlastete, entlastet | | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. abmildern | milderte ab, abgemildert | | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. erleichtern | erleichterte, erleichtert | | ||||||
| aliviar algo | etw.Akk. lindern | linderte, gelindert | | ||||||
| aliviar la carga | Ballast abwerfen | warf ab, abgeworfen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| salivar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Calmar/aliviar | Letzter Beitrag: 15 Mär. 08, 02:59 | |
| Hallo! Wie konnte ich "Qué puedo tomar para calmar/aliviar" el dolor?" auf deutsch sagen? … | 4 Antworten | |
| Wenn man sich verletzt, drückt man auf die verletzte Stelle um die Schmerzen zu lindern. - Cuando se lastima, se presiona en el lugar herido para aliviar el dolor. | Letzter Beitrag: 07 Apr. 09, 15:27 | |
| Nun... irgendwie klingt dies für meine Ohren noch etwas seltsam, was ich da zusammen gebaste… | 2 Antworten | |
| me alibian mi estres | Letzter Beitrag: 04 Apr. 10, 01:09 | |
| Habe hier leider keine Beispiele ! Wer kann mir helfen ? Kann - noch - sehr wenig spanisch … | 2 Antworten | |
| GUT TUN | Letzter Beitrag: 23 Apr. 09, 11:57 | |
| z.b. diese creme TUT MIR GUT wenn mir etwas gut tut....wenn mich das heilt.... kann man sa… | 3 Antworten | |






