Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hincharse | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | | ||||||
| inflarse | anschwellen | ||||||
| entumecerse - mar, río, etc. | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | - Meer, Fluss etc. | ||||||
| abotagarse auch: abotargarse - cuerpo | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | | ||||||
| abotargarse - cuerpo | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | | ||||||
| aumentar - ruido | anschwellen - Lärm | ||||||
| crecer - ruido | anschwellen - Lärm | ||||||
| aumentar el volumen - música | anschwellen - Musik | ||||||
| abofarse (Esp.: And.; Lat. Am.: Cuba, Hond., R. Dom.) | anschwellen | schwoll an, angeschwollen | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| abschwellen, anschwellend | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schwellung, quellen, aufschwemmen, Intumeszenz, aufschwellen, heranwachsen | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| abotargar - anschwellen | Letzter Beitrag: 04 Mär. 23, 21:12 | |
| DLE: abotargar.De abotagarse, con infl. de botarga.1. tr. abotagar. U. t. c. intr. U. m. c. … | 1 Antworten | |
| abotargar - anschwellen | Letzter Beitrag: 18 Mär. 23, 20:10 | |
| Clave: Diccionario de uso del español actual, Madrid, S.M., [1996], 2012.abotargar. v. tr.1.… | 1 Antworten | |







