Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el cabro - cabrón | der Ziegenbock Pl.: die Ziegenböcke | ||||||
| el cabro (Lat. Am.: Chile) | der Junge Pl.: die Jungen/die Jungs | ||||||
| el cabro - cabrón | der Geißbock Pl.: die Geißböcke (Österr.; Schweiz; Süddt.) | ||||||
| el cabro (Lat. Am.: Perú) [pej.] [vulg.] - hombre homosexual | die Schwuchtel Pl.: die Schwuchteln [derb] [pej.] | ||||||
| el cabro (Lat. Am.: Perú) [pej.] [vulg.] - hombre homosexual | der Schwule (ein Schwuler) Pl.: die Schwulen [ugs.] | ||||||
| el cabrón [vulg.] auch (Lat. Am.: Méx.) regional | der Kumpel Pl.: die Kumpels/die Kumpel | ||||||
| el cabrón - diablo, demonio | der Dämon Pl.: die Dämonen | ||||||
| el cabrón - diablo, demonio | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
| el cabrón [ZOOL.] | der Ziegenbock Pl.: die Ziegenböcke | ||||||
| el cabrón [vulg.] | der Mistkerl Pl.: die Mistkerle [derb] | ||||||
| el cabrón [vulg.] | der Saukerl Pl.: die Saukerle [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | die Drecksau Pl.: die Drecksäue - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | das Dreckschwein Pl.: die Dreckschweine - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
| el cabrón | la cabrona [vulg.] | das Arschloch Pl.: die Arschlöcher - als Schimpfwort benutzt [derb] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar cabrón [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - difícil | schwierig sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cabro, demonio, diantre, candonga, candinga, miruñas, chamuco, uñudo, candanga, viruñas, patas | |
Werbung






