Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desollar a alguien | jmdn. ausnehmen | nahm aus, ausgenommen | | ||||||
| desollar a alguien | jmdn. prellen | prellte, geprellt | | ||||||
| desollar a alguien | jmdn. verleumden | verleumdete, verleumdet | | ||||||
| desollar a alguien | kein gutes Haar an jmdm. lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| desollar un animal | ein Tier abhäuten | häutete ab, abgehäutet | | ||||||
| desollar un animal | ein Tier abledern | lederte ab, abgeledert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desollar la zorra [fig.] | seinen Rausch ausschlafen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| despellejar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| desollar - abhäuten | Letzter Beitrag: 14 Sep. 06, 00:51 | |
| PONS Handelswörterbuch desollar un cordero = ein Lamm häuten, einem Lamm die Haut (oder das … | 0 Antworten | |
| dormir la zorra, desollar la zorra - seinen Rausch ausschlafen | Letzter Beitrag: 30 Dez. 19, 13:38 | |
| Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:zorra(Derivado del po… | 1 Antworten | |






