Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verachten | verachtete, verachtet | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. herabwürdigen | würdigte herab, herabgewürdigt | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. missachten | missachtete, missachtet | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. gering schätzen | schätzte, geschätzt | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. verschmähen | verschmähte, verschmäht | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. geringschätzig behandeln | behandelte, behandelt | | ||||||
| despreciar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. kleinreden | redete klein, kleingeredet | | ||||||
| despreciar algo - una oferta | etw.Akk. ausschlagen | schlug aus, ausgeschlagen | - ein Angebot | ||||||
| despreciar algo [TECH.][MATH.] | etw.Akk. vernachlässigen | vernachlässigte, vernachlässigt | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| depreciar | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| menospreciar, desestimar, ningunear, desairar, desdeñar | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| popar a alguien (despreciar o tener en poco) - jmdn. von oben herab behandeln, jmdn. verächtlich behandeln | Letzter Beitrag: 18 Apr. 21, 19:15 | |
| Diccionario de la lengua española:popar. Del lat. palpāre 'acariciar, halagar'.1. tr. Despre | 1 Antworten | |
| verachten | Letzter Beitrag: 16 Feb. 08, 20:18 | |
| Du tust so tolerant, aber im Grunde/eigentlich verachtest du es/ihn. | 1 Antworten | |







