Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacerse de día | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| amanecer | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| anochecer | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| atardecer | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| esclarecer | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| oscurecer | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
| latir a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - presentir | jmdm. eine Ahnung dämmern | dämmerte, gedämmert | [ugs.] | ||||||
| latir a alguien [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) - presentir | jmdm. eine Vermutung dämmern | dämmerte, gedämmert | [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| dämmern | Letzter Beitrag: 02 Nov. 08, 22:11 | |
| atardecer o amanecer? danke | 2 Antworten | |
| latir a alguien (presentir) - jmdm. schwanen | Letzter Beitrag: 10 Apr. 25, 20:32 | |
| Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, A-Ñ, 2015.latirle.1. Presentir … | 2 Antworten | |







