Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el remitente | la remitente [Abk.: Rte.] | der Absender | die Absenderin Pl.: die Absender, die Absenderinnen [Abk.: Abs.] | ||||||
| el remitente | la remitente | der Adressant | die Adressantin Pl.: die Adressanten, die Adressantinnen | ||||||
| el remitente | la remitente | der Einsender | die Einsenderin Pl.: die Einsender, die Einsenderinnen | ||||||
| dirección del remitente | der Absender Pl.: die Absender | ||||||
| esclerosis múltiple recurrente-remitente [MED.] | rezidivierend-remittierende multiple Sklerose [Abk.: RRMS] | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Abs. | Letzter Beitrag: 07 Jul. 08, 13:09 | |
| "Abs." als Abkürzung für "Absender" für einen Brief Hallo! In Deutschland schreibt man stat… | 1 Antworten | |
| Wenn unzustellbar | Letzter Beitrag: 08 Nov. 10, 11:06 | |
| Ich bräuchte die Übersetzung für: "Wenn unzustellbar bitte zurück an Absender" | 1 Antworten | |
| Falls Empfänger verzogen, bitte zurück | Letzter Beitrag: 17 Aug. 09, 10:40 | |
| Wie kann ich auf einem spanischen Brief den Zusatz formulieren: Falls Empfänger verzogen, b… | 1 Antworten | |
| "Rem." und "Dest."? | Letzter Beitrag: 15 Feb. 18, 23:06 | |
| Im Deutschen kann ich auf einem Brief "Abs." und Empf." abkürzen. Geht das auf Spanisch mit … | 6 Antworten | |







