Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pacificare qc. | etw.acc. befrieden | befriedete, befriedet | | ||||||
| pacificare qcn./qc. | jmdn./etw. aussöhnen | söhnte aus, ausgesöhnt | | ||||||
| pacificare qcn./qc. | jmdn./etw. versöhnen | versöhnte, versöhnt | | ||||||
| pacificare qc. [fig.] | etw.acc. beruhigen | beruhigte, beruhigt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| coesistenza pacifica | friedliche Koexistenz senza pl. | ||||||
| natura pacifica | die Friedlichkeit pl. | ||||||
| persona pacifica | friedlicher Mensch pl.: die Menschen | ||||||
| carattere pacifico | die Friedfertigkeit pl. - Mensch | ||||||
| giurisprudenza pacifica [DIRITTO] | ständige Rechtsprechung pl.: die Rechtsprechungen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| risolvere un conflitto seguendo una via pacifica | einen Konflikt auf friedlichem Wege lösen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| panificare, parificare | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| riconciliare, rappacificare | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






