Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| вну́тренняя обши́вка ж. также [ТЕХ.] | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| выкла́дывание ср. также [ТЕХ.] | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| выставле́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| выстила́ние ср. также [ТЕХ.] | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| изложе́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| инкрусти́рование ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| интерпрета́ция ж. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| истолкова́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| насти́л м. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| насти́лка ж. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| обоснова́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| опла́та ж. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| разъясне́ние ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
| раскла́дывание также [ТЕХ.] ср. | die Auslegung мн.ч.: die Auslegungen | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| толкова́ние пригово́ра [ЮР.] | Auslegung des Urteils | ||||||
| толкова́ние волеизъявле́ния [ЮР.] | Auslegung der Willenserklärung | ||||||
| к вопро́су толкова́ния зако́на [ЮР.] | zur Auslegung des Gesetzes | ||||||
| официа́льное толкова́ние [ЮР.] | amtliche Auslegung | ||||||
| расшири́тельное толкова́ние [ЮР.] | ausdehnende Auslegung | ||||||
| толкова́ние завеща́ния [ЮР.] | Auslegung einer Verfügung von Todes wegen | ||||||
| адеква́тное толкова́ние зако́на [ЮР.] | adäquate Auslegung eines Gesetzes | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Auflegung, Auslegungs | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Erläuterung, Explanation, Auseinandersetzung, Deutung, Interpretation | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






