Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| жатьнсв (на что-л.) | (auf etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| жатьнсв (что-л.) | (etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| жатьнсв (что-л.) - нажима́ть | (etw.Akk.) drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| жатьнсв - быть те́сным, дави́ть - об о́буви | drücken | drückte, gedrückt | - Schuhe | ||||||
| жатьнсв (что-л.) - сжима́ть | (etw.Akk.) pressen | presste, gepresst | | ||||||
| жатьнсв - об оде́жде, об о́буви | zu eng sein | war, gewesen | - Kleidung | ||||||
| жатьнсв [разг.] - о те́сной оде́жде | strammen | strammte, gestrammt | [разг.] | ||||||
| жатьнсв - об у́зкой оде́жде | kneifen | kniff, gekniffen | [разг.] - Kleidung | ||||||
| жатьнсв (что-л.) [С.Х.] сжина́тьнсв (что-л.) [С.Х.] сжатьсв (что-л.) [С.Х.] | (etw.Akk.) ernten | erntete, geerntet | | ||||||
| жатьнсв (что-л.) [С.Х.] сжина́тьнсв (что-л.) [С.Х.] сжатьсв (что-л.) [С.Х.] | (etw.Akk.) mähen | mähte, gemäht | | ||||||
| жатьнсв (что-л.) [С.Х.] сжина́тьнсв (что-л.) [С.Х.] сжатьсв (что-л.) - хлеб [С.Х.] | (etw.Akk.) abmähen | mähte ab, abgemäht | | ||||||
| жатьнсв (что-л.) [С.Х.] сжина́тьнсв (что-л.) [С.Х.] сжатьсв (что-л.) - хлеб [С.Х.] | (etw.Akk.) schneiden | schnitt, geschnitten | | ||||||
| жатьнсв серпо́м (что-л.) [С.Х.] сжина́тьнсв серпо́м (что-л.) [С.Х.] сжатьсв серпо́м (что-л.) [С.Х.] | (etw.Akk.) absicheln | sichelte ab, abgesichelt | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Боти́нки жмут. | Die Schuhe drücken. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| да́вящий | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







