Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| оборо́на ж. [СПОРТ][ВОЕН.] | die Verteidigung мн.ч.: die Verteidigungen | ||||||
| оборо́на ж. | die Wehr мн.ч.: die Wehren | ||||||
| оборо́на ж. [СПОРТ] | die Defensive мн.ч.: die Defensiven | ||||||
| оборо́на ж. [СПОРТ][ВОЕН.] | die Abwehr мн.ч. нет | ||||||
| оборо́на ж. | die Salvation мн.ч.: die Salvationen устаревающее | ||||||
| оборо́на страны́ ж. [ВОЕН.] | die Landesverteidigung мн.ч.: die Landesverteidigungen | ||||||
| оборо́на страны́ ж. [ВОЕН.] | der Heimatschutz | ||||||
| оборо́на страны́ ж. [ВОЕН.] | die Heimatverteidigung мн.ч. | ||||||
| гражда́нская оборо́на ж. | der Katastrophenschutz мн.ч. | ||||||
| противовозду́шная оборо́на ж. [сокр.: ПВО] | die Fliegerabwehr мн.ч. | ||||||
| гражда́нская оборо́на ж. [ЮР.] | der Zivilschutz мн.ч. нет | ||||||
| гражда́нская оборо́на ж. [ВОЕН.] | die Zivilverteidigung мн.ч.: die Zivilverteidigungen | ||||||
| противовозду́шная оборо́на ж. [ВОЕН.] | die Flugabwehr мн.ч. нет | ||||||
| противовозду́шная оборо́на ж. [ВОЕН.] | der Luftschutz мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| гото́вый к оборо́не прил. | abwehrbereit | ||||||
| гото́вый к оборо́не прил. [ВОЕН.] | wehrhaft | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| укрепля́тьнсв оборо́ну [СПОРТ] укрепи́тьсв оборо́ну [СПОРТ] | etw.Akk. dicht machen также: dichtmachen | machte, gemacht / machte dicht, dichtgemacht | | ||||||
| занима́тьнсв кругову́ю оборо́ну [ВОЕН.] заня́тьсв кругову́ю оборо́ну [ВОЕН.] | sichAkk. einigeln | igelte ein, eingeigelt | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| акти́вная оборо́на | aktive Verteidigung | ||||||
| акти́вная оборо́на - в бою́ | aktive Abwehr | ||||||
| Министерство оборо́ны Российской Федерации | Verteidigungsministerium der Russischen Föderation | ||||||
| акт необходи́мой оборо́ны [ЮР.] | Akt der Notwehr | ||||||
| отраже́ние посяга́тельства при необходи́мой оборо́не [ЮР.] | Abwehr bei Notwehr | ||||||
| соразме́рность оборо́ны при отраже́нии нападе́ния [ЮР.] | Angemessenheit der Verteidigung (gegenüber) dem Angriff | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| борона́ | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| защи́та, отби́в, сопротивле́ние | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







