Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отвоева́тьсв (своё) | auskämpfen | kämpfte aus, ausgekämpft | | ||||||
отвоёвыватьнсв (что-л. у кого́-л.) отвоева́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) abfechten | focht ab, abgefochten | | ||||||
отвоёвыватьнсв (что-л. у кого́-л.) отвоева́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) abgewinnen | gewann ab, abgewonnen | | ||||||
отвоёвыватьнсв (что-л. у кого́-л./чего́-л.) отвоева́тьсв (что-л. у кого́-л./чего́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) abringen | rang ab, abgerungen | | ||||||
отвоёвыватьнсв (что-л.) отвоева́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) zurückerobern | eroberte zurück, zurückerobert | | ||||||
отвоева́тьсв - зако́нчить войну́ | den Krieg beenden | beendete, beendet | | ||||||
отвоева́тьсв [перен.] - прекрати́ть борьбу́ | aufhören zu kämpfen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
низи́на, отвоёванная у мо́ря ж. [ТЕХ.] | der Polder мн.ч.: die Polder |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
отвоева́тьсв у мо́ря кусо́к су́ши | der See Land abgewinnen | ||||||
отвоева́тьсв у мо́ря часть су́ши | dem Meere Land abringen | ||||||
отвоева́ть у тайги́ кусо́к земли́ | der Taiga ein Stück Land abringen |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
отве́ивать, повоева́ть |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
отвоёвывать |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.