名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
家家户户 [家家戶戶] jiājiā-hùhù 成语 | alle Familien | ||||||
家计 [家計] jiājì | die Familieneinkünfte | ||||||
身家性命 [身家性命] shēnjiā xìngmìng 成语 | die Familienhabe | ||||||
和谐的家庭生活 [和諧的家庭生活] héxié de jiātíng shēnghuó | das Familienidyll | ||||||
家庭的田园生活 [家庭的田園生活] jiātíng de tiányuán shēnghuó | das Familienidyll | ||||||
家累 [家累] jiālèi | die Familienlasten | ||||||
身家性命 [身家性命] shēnjiā xìngmìng 成语 | das Familienschicksal | ||||||
家庭田园诗 [家庭田園詩] jiātíng tiányuánshī [诗] | das Familienidyll | ||||||
军属 [軍屬] jūnshǔ [军] | die Soldatenfamilien | ||||||
户 [戶] hù | die Familie 复数: die Familien | ||||||
家庭 [家庭] jiātíng | die Familie 复数: die Familien | ||||||
家 [家] jiā | die Familie 复数: die Familien | ||||||
家户 [家戶] jiāhù | die Familie 复数: die Familien | ||||||
家口 [家口] jiākǒu | die Familie 复数: die Familien |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Familien | |||||||
die Familie (名词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
家中的 [家中的] jiā zhōng de 形 | in der Familie | ||||||
家传 [家傳] jiāchuán | in der Familie überliefert 形 | ||||||
家传 [家傳] jiāchuán | in der Familie weitergegeben 形 | ||||||
独身 [獨身] dúshēn | von der Familie getrennt 形 | ||||||
祖传 [祖傳] zǔchuán | über Generationen in der Familie weitergegeben 形 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
户 [戶] hù 量词 | Zew. für Familien | ||||||
家 [家] jiā 量词 | Zew. für Familien | ||||||
陪嫁 [陪嫁] péijià [史] | in der Kaiserzeit eine Dienerin, die der Braut in die Familie des Bräutigams folgte |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
传宗接代 [傳宗接代] chuánzōng-jiēdài 成语 | die Familie erhalten | ||||||
香火传承 [香火傳承] xiānghuǒ chuánchéng | die Familie erhalten | ||||||
一家人 [一家人] yījiārén | eine Familie sein | war, gewesen | | ||||||
养家 [養家] yǎngjiā [经] | die Familie versorgen | ||||||
养家 [養家] yǎngjiā [经] | für die Familie sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
居家 [居家] jūjiā [商] | mit seiner Familie leben | lebte, gelebt | | ||||||
探亲 [探親] tànqīn | einen Familienbesuch machen | ||||||
省亲 [省親] xǐngqīn 渐旧 | einen Familienbesuch machen | ||||||
拖家带口 [拖家帶口] tuōjiā-dàikǒu 成语 | die Familie wird jmdm. zur Last 动词不定式: werden | ||||||
管家 [管家] guǎnjiā | sich第四格 um Familie und Haushalt kümmern | ||||||
家贫如洗 [家貧如洗] jiāpín-rúxǐ 成语 | eine arme Familie haben | hatte, gehabt | | ||||||
大义灭亲 [大義滅親] dà yì miè qīn 成语 | die Gerechtigkeit über die eigene Familie stellen | ||||||
倾家荡产 [傾家蕩產] qīngjiā-dàngchǎn 成语 [财] | die ganze Familie ruinieren | ||||||
亲如一家 [親如一家] qīnrúyījiā 成语 | so eng zusammenhalten wie eine Familie | ||||||
亲如一家 [親如一家] qīnrúyījiā 成语 | einander so vertraut sein wie Angehörige einer Familie |
广告
广告