名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
量 [量] liàng [测] | das Maß 复数: die Maße | ||||||
程度 [程度] chéngdù | das Maß 复数: die Maße | ||||||
大小 [大小] dàxiǎo | das Maß 复数: die Maße | ||||||
规矩 [規矩] guījǔ | das Maß 复数: die Maße | ||||||
尺寸 [尺寸] chǐcùn | das Maß 复数: die Maße | ||||||
尺度 [尺度] chǐdù [测] | das Maß 复数: die Maße | ||||||
计量 [計量] jìliàng [测] | das Maß 复数: die Maße | ||||||
计量单位 [計量單位] jìliàng dānwèi [测] | das Maß 复数: die Maße - die Maßeinheit | ||||||
度数 [度數] dùshù [数] | das Maß 复数: die Maße - die Gradzahl | ||||||
一公升啤酒 [一公升啤酒] yī gōngshēng píjiǔ [烹] | die Maß 复 (德国南部用语; 奥地利用语) | ||||||
三围 [三圍] sānwéi | die Maße - die Körpermaße | ||||||
深浅 [深淺] shēnqiǎn | rechtes Maß | ||||||
理论尺寸 [理論尺寸] lǐlùn chǐcùn [技] | theoretisches Maß | ||||||
一升啤酒 [一升啤酒] yī shēng píjiǔ [烹] | eine Maß Bier | ||||||
人不可貌相,海水不可斗量 [人不可貌相,海水不可斗量] Rén bù kě màoxiàng, hǎishuǐ bù kě dǒu liàng | Man kann einen Menschen nicht mittels seines Äußeren verstehen, so wenig wie man das Wasser des Meers mit einem Scheffel messen kann. |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Maß | |||||||
sich messen (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
messen (动词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无度 [無度] wúdù | ohne Maß 副 | ||||||
无节制地 [無節制地] wújiézhì de | ohne Maß 副 | ||||||
适量 [適量] shìliàng | in Maßen 副 | ||||||
无节制 [無節制] wújiézhì | ohne Maßen 副 | ||||||
无度 [無度] wúdù | über die Maßen 副 | ||||||
过分 [過分] guòfèn | über das Maß hinaus 副 | ||||||
最 [最] zuì | im größten Maß 副 | ||||||
透顶 [透頂] tòudǐng | in höchstem Maß 副 | ||||||
日益 [日益] rìyì | in zunehmendem Maße 副 | ||||||
极其 [極其] jíqí | im höchsten Maße 副 | ||||||
极 [極] jí | im höchsten Maße 副 | ||||||
极大 [極大] jídà | im höchsten Maße 副 | ||||||
大大 [大大] dàdà | in hohem Maße 副 | ||||||
变本加厉 [變本加厲] biànběn-jiālì 成语 | in zunehmendem Maße 副 | ||||||
变本加厉 [變本加厲] biànběn-jiālì 成语 | in noch stärkerem Maße 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
测 [測] cè | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
测量 [測量] cèliáng [技] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
测定 [測定] cèdìng | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
衡量 [衡量] héngliáng | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
和某人较量 [和某人較量] hé mǒurén jiàoliàng | sich第四格 mit jmdm. messen - mittels Wettkampf o. Ä. | ||||||
交锋 [交鋒] jiāofēng [转] | sich第四格 messen | maß, gemessen | | ||||||
测试 [測試] cèshì [技] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
度量 [度量] dùliàng [技] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
计量 [計量] jìliàng [测] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
量 [量] liáng [测] | messen 及物动词 | maß, gemessen | | ||||||
出格 [出格] chūgé | das Maß überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
为某人量身订做某物 [為某人量身訂做某物] wèi mǒurén liángshēn dìngzuò mǒuwù | etw.第四格 für jmdn. nach Maß fertigen | fertigte, gefertigt | | ||||||
出格 [出格] chūgé | über das Maß hinausgehen | ging hinaus, hinausgegangen | | ||||||
量身 [量身] liángshēn [纺] | Maß nehmen | nahm, genommen | - Körpermaße |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
人为万物之灵 [人為萬物之靈] Rén wéi wànwù zhī líng | Der Mensch ist das Maß aller Dinge. | ||||||
不敢当 [不敢當] Bùgǎndāng | Ich fühle mich über die Maßen geehrt | ||||||
不敢当 [不敢當] Bùgǎndāng | Ich fühle mich über alle Maßen geehrt |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
法官证实证人的可信度很高。 [法官證實證人的可信度很高。] Fǎguān zhèngshí zhèngrén de kěxìndù hěn gāo. | Die Richterin attestierte dem Zeugen ein hohes Maß an Glaubwürdigkeit. |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
Maaß |
广告