动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
掏 [掏] tāo | herausnehmen 及物动词 | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
掏 [掏] tāo | herausziehen 及物动词 | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
滔 [滔] tāo | durchfluten 及物动词 | durchflutete, durchflutet | | ||||||
滔 [滔] tāo | überfluten 及物动词 | überflutete, überflutet | | ||||||
叨 [叨] tāo [牍] | von jmdm. bevorzugt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
叨 [叨] tāo [牍] | annehmen 及物动词 | nahm an, angenommen | | ||||||
韬 [韜] tāo 文言 | verbergen 及物动词 | verbarg, verborgen | | ||||||
韬 [韜] tāo 文言 | verhüllen 及物动词 | verhüllte, verhüllt | | ||||||
掏腰包 [掏腰包] tāo yāobāo [转] [财] | bezahlen 不及物动词 | bezahlte, bezahlt | | ||||||
掏腰包 [掏腰包] tāo yāobāo [财] | die Geldbörse rausholen - um zu bezahlen | ||||||
掏腰包 [掏腰包] tāo yāobāo [财] | das Portmonee zücken | zückte, gezückt | - um zu bezahlen | ||||||
掏出内脏 [掏出內臟] tāo chū nèizàng [烹] | Eingeweide entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [财] | aus der eigenen Tasche bezahlen | ||||||
自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [财] | die eigene Zeche zahlen [口] | ||||||
自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [财] | für sich第四格 selbst blechen [口] | ||||||
自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [财] | selbst zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
掏出某物的内脏 [掏出某物的內臟] tāo chū mǒuwù de nèizàng [烹] | etw.第四格 ausnehmen | nahm aus, ausgenommen | - Eingeweide entfernen |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
涛 [濤] tāo | die Woge 复数: die Wogen | ||||||
涛 [濤] tāo | die Brandung 复数: die Brandungen | ||||||
涛 [濤] tāo | starke Welle | ||||||
掏 [搯] tāo - 见掏 [見掏] jiàn tāo | Langzeichen ist grafische Variante von 掏 tāo | ||||||
饕 [饕] tāo [神] | die Bestie 复数: die Bestien | ||||||
绦 [絛] tāo 渐旧 [纺] | das Seidenband 复数: die Seidenbänder | ||||||
韬 [韜] tāo 文言 [军] | die Kriegskunst 无复数形式 |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
chōuqǔ, chōu, dùn, táopǎo, lán, tāozi, jiēxià, shōushòu, tǎojià, bāocáng, náchū, zǔ, chōuchū, táoyì, tàozi, sītiáo, shōuxià, yěshòu, lāchū, bānlí |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴