名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 谢意 [謝意] xièyì | der Dank 无复数形式 | ||||||
| 谢辞 [謝辭] xiècí | der Dank 无复数形式 - die Dankesworte | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dank | |||||||
| danken (动词) | |||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 多亏 [多虧] duōkuī | dank +第二格/第三格 介 | ||||||
| 亏得 [虧得] kuīdé 副 | dank +第二格/第三格 介 | ||||||
| 借助于 [借助於] jièzhù yú | dank +第二格 介 | ||||||
| 你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Vielen Dank für deine Bemühungen. | ||||||
| 叨扰 [叨擾] Tāorǎo | Vielen Dank für die Gastfreundschaft! | ||||||
| 叨教 [叨教] Tāojiào | Vielen Dank für Ihre Ratschläge! | ||||||
| 你辛苦了 [你辛苦了] Nǐ xīnkǔ le | Danke für deine Mühe. | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 感谢 [感謝] gǎnxiè | jmdm. danken | dankte, gedankt | | ||||||
| 谢谢 [謝謝] xièxie | danken 及物动词 | dankte, gedankt | | ||||||
| 对某人道谢 [對某人道謝] duì mǒurén dàoxiè | jmdm. danken | dankte, gedankt | | ||||||
| 致谢 [致謝] zhìxiè | Dank sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| 道谢 [道謝] dàoxiè | Dank sagen 也写为: danksagen | sagte, gesagt / danksagte, dankgesagt | | ||||||
| 感谢 [感謝] gǎnxiè | jmdm. Dank sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| 称谢 [稱謝] chēngxiè | jmdm. Dank sagen 也写为: danksagen | sagte, gesagt / danksagte, dankgesagt | | ||||||
| 欠某人一个感谢 [欠某人一個感謝] qiàn mǒurén yī gè gǎnxiè | jmdm. Dank schulden | schuldete, geschuldet | | ||||||
| 道谢 [道謝] dàoxiè | seinen Dank aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| 对某人道谢 [對某人道謝] duì mǒurén dàoxiè | jmdm. seinen Dank aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| 向某人致谢 [向某人致謝] xiàng mǒurén zhìxiè [牍] | jmdm. seinen Dank aussprechen | sprach aus, ausgesprochen | | ||||||
| 璧还 [璧還] bìhuán [牍] | etw.第四格 mit Dank zurückbringen | brachte zurück, zurückgebracht | - Geschenk, Angebot o. Ä. | ||||||
| 道谢 [道謝] dàoxiè | Danke (也写为: danke) sagen | ||||||
| 谢绝 [謝絕] xièjué | dankend ablehnen 及物动词 | lehnte ab, abgelehnt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 谢谢 [謝謝] Xièxie | Danke! | ||||||
| 没关系! [沒關係!] Méi guānxì! | Nichts zu danken! | ||||||
| 不用谢 [不用謝] Bùyòngxiè | Nichts zu danken! | ||||||
| 我感谢您! [我感謝您!] Wǒ gǎnxiè nín! | Ich danke Ihnen! | ||||||
| 谢谢! [謝謝!] Xièxie! | Man dankt! | ||||||
| 多谢 [多謝] Duōxiè | Vielen Dank | ||||||
| 多谢了 [多謝了] Duōxiè le | Vielen Dank | ||||||
| 衷心感谢! [衷心感謝!] Zhōngxīn gǎnxiè! | Besten Dank! | ||||||
| 谢谢! [謝謝!] Xièxie! | Hab Dank! | ||||||
| 谢谢! [謝謝!] Xièxie! | Habt Dank! | ||||||
| 非常感谢 [非常感謝] Fēicháng gǎnxiè | Herzlichen Dank! | ||||||
| 衷心感谢! [衷心感謝!] Zhōngxīn gǎnxiè! | Herzlichen Dank! | ||||||
| 衷心感谢! [衷心感謝!] Zhōngxīn gǎnxiè! | Innigsten Dank! | ||||||
| 多谢! [多謝!] Duōxiè! | Tausend Dank! | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 非常感谢大家提供新词条 [非常感謝大家提供新詞條] Fēicháng gǎnxiè dàjiā tígōng xīn cítiáo | Herzlichen Dank für die Einsendungen. | ||||||
| 感谢您的理解 [感謝您的理解] Gǎnxiè nín de lǐjiě | Danke für Ihr Verständnis. | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Ānkǎ, Ānkè, dá'àn, dàkǎ, dǎkǎ, Dákǎ, dàkè, dàkū, dān, dàn, dǎn, dàná, Dánà, dāng, Dāng, dǎng, dàng, dàní, dànké, diǎn, diàn, Diǎn, dī'àn, diān, duān, duàn, Duàn, duǎn, Duān, édàn | Anke, Bank, Dan, Dana, Danke, Dankl, dann, Dann, Denk, Dian, Dink, DINK, dran, Duan, rank, Tank, Zank |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Dankesworte | |
广告






