动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
靠 [靠] kào - 倚 [倚] yǐ | lehnen 及物动词 | lehnte, gelehnt | | ||||||
靠 [靠] kào - 倚 [倚] yǐ | sich第四格 anlehnen | lehnte an, angelehnt | | ||||||
靠 [靠] kào - 靠近 [靠近] kàojìn | sich第四格 nähern | näherte, genähert | | ||||||
靠 [靠] kào - 信赖 [信賴] xìnlài | jmdm. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
靠 [靠] kào - 依赖 [依賴] yīlài | auf jmdn./etw. angewiesen sein | war, gewesen | | ||||||
靠 [靠] kào - 依赖 [依賴] yīlài | sich第四格 auf jmdn./etw. stützen | ||||||
铐 [銬] kào [律] | Handschellen anlegen 及物动词 | legte an, angelegt | | ||||||
靠某事生活 [靠某事生活] kào mǒushì shēnghuó | von etw.第三格 leben | lebte, gelebt | | ||||||
靠某事维生 [靠某事維生] kào mǒushì wéishēng | sich第三格 mit etw.第三格 seinen Lebensunterhalt verdienen | ||||||
靠某物过活 [靠某物過活] kào mǒuwù guòhuó | von etw.第三格 zehren | zehrte, gezehrt | | ||||||
靠某物维持生命 [靠某物維持生命] kào mǒuwù wéichí shēngmìng | von etw.第三格 zehren | zehrte, gezehrt | | ||||||
靠某事生活 [靠某事生活] kào mǒushì shēnghuó | auf etw.第四格 angewiesen sein | war, gewesen | - für seinen Lebensunterhalt | ||||||
靠某事糊口 [靠某事糊口] kào mǒushì húkǒu [口] | sich第三格 mit etw.第三格 seinen Lebensunterhalt verdienen | ||||||
靠在某人/某物上 [靠在某人/某物上] kào zài mǒurén/mǒuwù shàng | an jmdm./etw. angelehnt sein | war, gewesen | |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
铐 [銬] kào [律] | die Handschelle 复数: die Handschellen | ||||||
靠 [靠] kào [纺] [戏] | Bühnenkostüme für militärische Rolle in der chinesischen Oper. | ||||||
靠过道座位 [靠過道座位] kào guòdào zuòwèi | der Gangplatz 复数: die Gangplätze | ||||||
靠过道座位 [靠過道座位] kào guòdào zuòwèi | der Sitzplatz am Gang | ||||||
靠道路右侧行驶 [靠道路右側行駛] kào dàolù yòucè xíngshǐ [汽] | der Rechtsverkehr 复 | ||||||
靠道路左侧行驶 [靠道路左側行駛] kào dàolù zuǒcè xíngshǐ [汽] | der Linksverkehr 复 | ||||||
靠走道座位 [靠走道座位] kào zǒudào zuòwèi [空] | der Gangplatz 复数: die Gangplätze [铁路] | ||||||
靠走道座位 [靠走道座位] kào zǒudào zuòwèi [空] | der Sitzplatz am Gang [铁路] | ||||||
靠外表迷惑他人的人 [靠外表迷惑他人的人] kào wàibiǎo míhuò tārén de rén | der Blender | die Blenderin 复数: die Blender, die Blenderinnen | ||||||
靠财产或养老金生活的人 [靠財產或養老金生活的人] kào cáichǎn huò yǎnglǎojīn shēnghuó de rén | der Privatier 复数: die Privatiers 渐旧 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
靠 [靠] kào | in der Nähe von 介 | ||||||
靠 [靠] kào | nah (也写为: nahe) +第三格 介 | ||||||
靠 [靠] kào | nah (也写为: nahe) bei +第三格 介 |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
靠 [靠] Kào [俚俗] [野] | Ach du dickes Ei! | ||||||
靠 [靠] Kào [俚俗] [野] | Ach du lieber Himmel! | ||||||
人靠衣裳马靠鞍 [人靠衣裳馬靠鞍] Rén kào yīshang mǎ kào ān | jmdn./etw. nach seinem Äußeren beurteilen | beurteilte, beurteilt | | ||||||
人靠衣裳马靠鞍 [人靠衣裳馬靠鞍] Rén kào yīshang mǎ kào ān | Kleider machen Leute. (直译: Kleider machen Leute, Sättel machen Pferde) | ||||||
人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Das Äußere zählt. (直译: Die Leute verlassen sich第四格 auf Kleidung und Schmuck) | ||||||
人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Die Menschen urteilen nach dem Aussehen. | ||||||
人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Kleider machen Leute. (直译: Die Leute verlassen sich第四格 auf Kleidung und Schmuck) | ||||||
人靠衣装 [人靠衣裝] Rén kào yīzhuāng | Man verlässt sich第四格 auf das Äußere. 无复数形式 |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
靠窗口的 [靠窗口的] kào chuāngkǒu de | am Fenster gelehnt 形 | ||||||
靠过道的 [靠過道的] kào guòdào de 形 | am Gang 副 |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
kao - fu in Qi Gong exercise | 最后更新于 08 三月 12, 23:42 | |
http://www.youtube.com/watch?v=8_qwK8GykFA&feature=related This is from a Qi Gong video, w… | 5 回复 |
广告