名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
蓝 [藍] Lán | Lan - chinesischer Familienname | ||||||
篮 [籃] lán | der Korb 复数: die Körbe | ||||||
栏 [欄] lán | das Geländer 复数: die Geländer | ||||||
澜 [瀾] lán | die Woge 复数: die Wogen | ||||||
览 [覽] lǎn 量词 | Zew. für Tabellen, Listen o. Ä. | ||||||
斓 [斕] lán - 见斑斓 [見斑斕] jiàn bānlán | nur in Komposita | ||||||
褴 [襤] lán - 见褴褛 [見襤褸] jiàn lánlǚ | nur in Komposita | ||||||
榄 [欖] lǎn - 见橄榄 [見橄欖] jiàn gǎnlǎn | nur in Komposita | ||||||
栏 [欄] lán [农] | die Einzäunung 复数: die Einzäunungen | ||||||
栏 [欄] lán [农] | das Gehege 复数: die Gehege | ||||||
栏 [欄] lán [农] | die Koppel 复数: die Koppeln | ||||||
栏 [欄] lán [农] | die Umzäunung 复数: die Umzäunungen | ||||||
栏 [欄] lán [印] | die Kolumne 复数: die Kolumnen | ||||||
栏 [欄] lán [印] | die Spalte 复数: die Spalten |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
拦 [攔] lán | abblocken 及物动词 | blockte ab, abgeblockt | | ||||||
拦 [攔] lán | blockieren 及物动词 | blockierte, blockiert | | ||||||
烂 [爛] làn | verfaulen 不及物动词 | verfaulte, verfault | | ||||||
婪 [婪] lán | begehren 及物动词 | begehrte, begehrt | | ||||||
拦 [攔] lán | verhindern 及物动词 | verhinderte, verhindert | | ||||||
阑 [闌] lán | zu Ende gehen | ging, gegangen | | ||||||
揽 [攬] lǎn | in die Arme nehmen 及物动词 | nahm, genommen | | ||||||
览 [覽] lǎn | anblicken 及物动词 | blickte an, angeblickt | | ||||||
览 [覽] lǎn | anschauen 及物动词 | schaute an, angeschaut | | ||||||
览 [覽] lǎn | betrachten 及物动词 | betrachtete, betrachtet | | ||||||
滥 [濫] làn | überfließen 不及物动词 | floss über, übergeflossen | | ||||||
烂 [爛] làn | verderben 不及物动词 | verdarb, verdorben | | ||||||
烂 [爛] làn | verrotten 不及物动词 | verrottete, verrottet | | ||||||
揽 [攬] lǎn [转] | jmdn./etw. an sich第四格 reißen | riss, gerissen | | ||||||
把账目转入 [把賬目轉入] bǎ zhàngmù zhuǎnrù 次页 [次頁] cì yè/次栏 [次欄] cì lán [财] | eine Position auf die nächste Seite/Spalte übertragen | übertrug, übertragen | |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
蓝 [藍] lán | blau 形 | ||||||
懒 [懶] lǎn | faul 形 | ||||||
烂 [爛] làn 形 | verfault | ||||||
烂 [爛] làn [烹] | verkocht - weichgekocht 形 | ||||||
懒 [懶] lǎn | arbeitsscheu 形 | ||||||
懒 [懶] lǎn | faulenzerisch 形 | ||||||
懒 [懶] lǎn | träge 形 | ||||||
滥 [濫] làn | exzessiv 形 | ||||||
滥 [濫] làn | übermäßig 形 | ||||||
滥 [濫] làn | zügellos 形 | ||||||
烂 [爛] làn 形 | verrottet | ||||||
烂 [爛] làn | aufgeweicht 形 | ||||||
烂 [爛] làn | faul 形 - verdorben | ||||||
烂 [爛] làn | verdorben 形 | ||||||
烂 [爛] làn [烹] | weichgekocht 形 | ||||||
加冰 [加冰] jiābīng [烹] | on the rocks 副 |
缩写 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
局域网 [局域網] júyùwǎng [计] | das Local Area Network [缩: LAN] |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [生] | Survival of the Fittest 英语 [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ 副 [烹] | on the rocks 英语 | ||||||
没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sich第四格 auf die Dinge beschränken, mit denen man sich第四格 auskennt | ||||||
没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sich第四格 raushalten, wenn man nichts davon versteht (直译: Ohne einen Metallbohrer kommt man als Porzellanflicker nicht über die Runden.) | ||||||
三寸不烂之舌 [三寸不爛之舌] sān cùn bù làn zhī shé 成语 | eine flinke Zunge haben | hatte, gehabt | | ||||||
三寸不烂之舌 [三寸不爛之舌] sān cùn bù làn zhī shé 成语 | nicht auf den Mund gefallen sein | ||||||
三寸不烂之舌 [三寸不爛之舌] sān cùn bù làn zhī shé 成语 | wortgewandt sein (直译: eine drei Zoll lange Zunge, die nie schwach wird) | war, gewesen | | ||||||
三寸不烂之舌 [三寸不爛之舌] sān cùn bù làn zhī shé 成语 | zungenfertig sein | war, gewesen | | ||||||
贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛] Tān duō jiáo bù làn | sich第三格 mehr vornehmen, als man schaffen kann | ||||||
贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛] Tān duō jiáo bù làn | sich第三格 zu viel aufbürden | ||||||
贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛] Tān duō jiáo bù làn | Allzu viel ist ungesund. | ||||||
贪多嚼不烂 [貪多嚼不爛] Tān duō jiáo bù làn | Die Augen sind größer als der Magen. | ||||||
没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | Schuster, bleibt bei deinen Leisten. |
广告
广告