名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 房屋 [房屋] fángwū [土木] | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 馆 [館] guǎn | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 屋 [屋] wū | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 家 [家] jiā | das Haus 复数: die Häuser - das Heim | ||||||
| 人家 [人家] rénjiā | das Haus 复数: die Häuser - das Zuhause | ||||||
| 房 [房] fáng [土木] | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 房子 [房子] fángzi [土木] | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 屋宇 [屋宇] wūyǔ [土木] | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 住屋 [住屋] zhùwū [土木] | das Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 宅子 [宅子] zháizi [土木] | das Haus 复数: die Häuser - das Wohnhaus | ||||||
| 家室 [家室] jiāshì [土木] | das Haus 复数: die Häuser - das Wohnhaus | ||||||
| 一栋房子 [一棟房子] yī dòng fángzi [土木] | ein Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 一幢房屋 [一幢房屋] yī zhuàng fángwū [土木] | ein Haus 复数: die Häuser | ||||||
| 家酿 [家釀] jiāniàng - 特指啤酒 [特指啤酒] tèzhǐ píjiǔ [烹] | der Hausbräu | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 室内 [室內] shìnèi 形 | im Haus 副 | ||||||
| 回家的方向 [回家的方向] huíjiā de fāngxiàng 副 | nach Hause | ||||||
| 在家 [在家] zàijiā | zu Hause 也写为: zuhause 副 | ||||||
| 在主场 [在主場] zài zhǔchǎng [体] | zu Hause (也写为: zuhause) - beim Heimspiel 副 [口] | ||||||
| 己 [己] jǐ | eigen 形 | ||||||
| 自己的 [自己的] zìjǐ de | eigen 形 | ||||||
| 一己 [一己] yījǐ | eigen 形 | ||||||
| 特有 [特有] tèyǒu | eigen 形 - eigenartig | ||||||
| 亲生 [親生] qīnshēng | eigen 形 - blutsverwandt | ||||||
| 固有的 [固有的] gùyǒu de | eigen 形 - inhärent | ||||||
| 私有 [私有] sīyǒu | eigen - in Eigenbesitz 形 | ||||||
| 亲眼 [親眼] qīnyǎn | mit eigenen Augen 副 | ||||||
| 切身 [切身] qièshēn 形 | am eigenen Leib 副 | ||||||
| 亲身 [親身] qīnshēn | am eigenen Leib 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 居住 [居住] jūzhù | hausen 不及物动词 | hauste, gehaust | | ||||||
| 出门 [出門] chūmén | aus dem Haus gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 寄居 [寄居] jìjū | außer Haus leben | lebte, gelebt | | ||||||
| 出街 [出街] chūjiē | aus dem Haus gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 外出 [外出] wàichū | aus dem Haus gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 拆房子 [拆房子] chāi fángzi [土木] | ein Haus abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| 盖房 [蓋房] gàifáng [土木] | ein Haus bauen | baute, gebaut | | ||||||
| 建房 [建房] jiànfáng [土木] | ein Haus bauen | baute, gebaut | - das Wohnhaus | ||||||
| 回家 [回家] huíjiā | nach Hause gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
| 到家 [到家] dàojiā | nach Hause kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 到家 [到家] dàojiā | zu Hause ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| 闲居 [閒居] xiánjū | zu Hause bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| 家居 [家居] jiājū | zu Hause rumsitzen | saß rum, rumgesessen | | ||||||
| 在家 [在家] zàijiā | zu Hause (也写为: zuhause) sein | war, gewesen | | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 房屋的 [房屋的] fángwū de 形 | Haus... | ||||||
| 本征 [本征] běnzhēng 形 [技] | Eigen... | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 临门 [臨門] línmén [转] | ins Haus stehen [转] | ||||||
| 身受 [身受] shēnshòu | etw.第四格 am eigenen Leib erfahren | ||||||
| 身受 [身受] shēnshòu | etw.第四格 am eigenen Leib zu spüren bekommen | ||||||
| 将计就计 [將計就計] jiāngjì-jiùjì 成语 | jmdn. mit seinen eigenen Waffen schlagen [转] | ||||||
| 自掏腰包 [自掏腰包] zì tāo yāobāo [财] | aus der eigenen Tasche bezahlen | ||||||
| 坐井观天 [坐井觀天] zuòjǐng-guāntiān 成语 | nicht über den eigenen Tellerrand hinausschauen können [转] | ||||||
| 免费送货 [免費送貨] miǎnfèi sònghuò [商] | Lieferung frei Haus | ||||||
| 慢慢走 [慢慢走] Mànmàn zǒu | Kommen Sie gut nach Hause! | ||||||
| 请随便 [請隨便] Qǐng suíbiàn | Fühlen Sie sich第四格 bitte wie zu Hause. | ||||||
| 平安回家 [平安回家] Píng'ān huíjiā | Kommt gesund nach Hause! | ||||||
| 请别客气 [請別客氣] Qǐng bié kèqi | Bitte fühlen Sie sich第四格 wie zu Hause. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers | ||||||
| 请不要客气 [請不要客氣] Qǐng bù yào kèqi | Bitte fühlen Sie sich第四格 wie zu Hause. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers | ||||||
| 我不客气 [我不客氣] Wǒ bù kèqi | Ich fühle mich wie zu Hause. - Höflichkeitsfloskel gegenüber einem Gastgeber | ||||||
| 独力 [獨力] dúlì 副 | auf eigene Faust | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他是个纨绔子弟。 [他是個紈絝子弟。] Tā shì gè wánkù-zǐdì. | Er ist ein Sohn aus reichem Haus. 动词不定式: sein | ||||||
| 他的车停在了我们屋子前。 [他的車停在了我們屋子前。] Tā de chē tíng zài le wǒmen wūzi qián. | Sein Auto hielt vor unserem Haus an. 动词不定式: anhalten | ||||||
广告
广告






