动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 达到 [達到] dádào | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 到达 [到達] dàodá | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 到 [到] dào | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 抵 [抵] dǐ - 抵达 [抵達] dǐdá | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 来 [來] lái | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 抵达 [抵達] dǐdá | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 来到 [來到] láidào | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 临 [臨] lín - 到达 [到達] dàodá | ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 取决于某人/某事 [取決於某人/某事] qǔjué yú mǒurén/mǒushì | auf jmdn./etw. ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| 安全到达 [安全到達] ānquán dàodá | gut ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 平安到达 [平安到達] píng'ān dàodá | gut ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 顺利抵达 [順利抵達] shùnlì dǐdá | gut ankommen 不及物动词 | kam an, angekommen | | ||||||
| 初来乍到 [初來乍到] chūlái-zhàdào 成语 | neu ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
| 如期而至 [如期而至] rúqī ér zhì 成语 | pünktlich ankommen | kam an, angekommen | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 刚刚来到的 [剛剛來到的] gānggāng láidào de | neu angekommen 形 | ||||||
| 新来的 [新來的] xīnlái de | neu angekommen 形 | ||||||
| 先来后到 [先來後到] xiānlái-hòudào 成语 | in der Reihenfolge des Ankommens - bedienen, bearbeiten o. Ä. 副 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 纸包不住火 [紙包不住火] Zhǐ bāo bù zhù huǒ | Alles kommt früher oder später an den Tag. | ||||||
| 礼轻,情意重 [禮輕,情意重] lǐ qīng, qíngyì zhòng 成语 | Nicht auf die Gabe kommt es an, sondern auf die Absicht. | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? | Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| Abkommen | |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| anlangen, erreichen, herbegeben, einfinden, eintreffen, gelangen | |
广告






