Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clearance | die Beseitigung Pl. | ||||||
| clearance | die Freigabe Pl.: die Freigaben | ||||||
| clearance | die Durchfahrtshöhe Pl.: die Durchfahrtshöhen | ||||||
| clearance | der Freiraum Pl.: die Freiräume | ||||||
| clearance | die Abholzung Pl.: die Abholzungen | ||||||
| clearance | die Genehmigung Pl.: die Genehmigungen | ||||||
| clearance | die Rodung Pl.: die Rodungen | ||||||
| clearance | die Lücke Pl.: die Lücken | ||||||
| clearance | der Platz kein Pl. | ||||||
| clearance | die Abfertigung Pl.: die Abfertigungen | ||||||
| clearance | die Klärung Pl.: die Klärungen | ||||||
| clearance | das Räumen kein Pl. | ||||||
| clearance | die Leerung Pl.: die Leerungen | ||||||
| intercourse (kurz für: sexual intercourse) | der Verkehr kein Pl. - euphemistisch für "Geschlechtsverkehr" | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to engage in sexual intercourse | engaged, engaged | | kohabitieren | kohabitierte, kohabitiert | | ||||||
| to have sexual intercourse | had, had | | kohabitieren | kohabitierte, kohabitiert | | ||||||
| to get customs clearance for sth. | got, got/gotten | | etw.Akk. zollamtlich abfertigen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| to enter goods for customs clearance | entered, entered | | Waren zur Zollabfertigung vorlegen | legte vor, vorgelegt | | ||||||
| to engage in sexual intercourse | engaged, engaged | | koitieren | koitierte, koitiert | [form.] | ||||||
| to have sexual intercourse | had, had | | koitieren | koitierte, koitiert | [form.] | ||||||
| to have sexual intercourse with so. | had, had | | jmdm. beischlafen | schlief bei, beigeschlafen | selten veraltet | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| association, commerce | |
Werbung






