Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la capelina | die Haube pl.: die Hauben | ||||||
la cofia | die Haube pl.: die Hauben | ||||||
la gorra | die Haube pl.: die Hauben | ||||||
la toca | die Haube pl.: die Hauben - weibliche Kopfbedeckung | ||||||
la cubierta [TECNOL.] | die Haube pl.: die Hauben | ||||||
el capot [AUTOM.] | die Haube pl.: die Hauben | ||||||
colibrí cornudito [ZOOL.] | der Goldhauben-Schmuckkolibri pl. cient.: Heliactin bilophus [Ornitología] | ||||||
coqueta cola de espinas [ZOOL.] | der Goldhauben-Schmuckkolibri pl. cient.: Heliactin bilophus [Ornitología] | ||||||
cuernos de oro [ZOOL.] | der Goldhauben-Schmuckkolibri pl. cient.: Heliactin bilophus [Ornitología] |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
moñudo, moñuda adj. [ZOOL.] | mit Haube [Ornitología] | ||||||
incasable adj. m./f. - que difícilmente podrá hallar cónyuge | nicht unter die Haube zu bringen [col.] |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
moñudo, moñuda adj. [ZOOL.] | Hauben... [Ornitología] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
casarse | unter die Haube kommen | kam, gekommen | [col.] [hum.] - heiraten | ||||||
casar a alguien - hijas, etc. | jmdn. unter die Haube bringen | brachte, gebracht | - verheiraten [col.] [hum.] - Töchter etc. |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
haber | Daube, Gaube, Habe, haben, Haben, Halbe, Haue, hauen, Hauer, Hause, Haute, Laube, Taube |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
Dachhaut, Bucheinband, Häubchen, Pudelmütze, Hauben, Dachkonstruktion, Schiffsdeck, Dachbelag |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
la toca - die Kopfbedeckung | Último comentario: 27 Mar 12, 14:43 | |
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=toca toca. (De or. inc.). 1. | 7 comentario(s) |