Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el rumor | der Klatsch pl. | ||||||
| el rumor | das Gemunkel sin pl. | ||||||
| el rumor | das Gerücht pl.: die Gerüchte | ||||||
| el rumor | das Hörensagen sin pl. | ||||||
| el rumor | das Geräusch pl.: die Geräusche | ||||||
| el rumor - bosque | das Rauschen sin pl. | ||||||
| el rumor - olas del mar | das Brausen sin pl. | ||||||
| el rumor - viento | das Säuseln sin pl. | ||||||
| rumor incontrolable | das Latrinengerücht pl.: die Latrinengerüchte | ||||||
| rumor incontrolable | die Latrinenparole pl.: die Latrinenparolen | ||||||
| rumor golpista [POL.] | die Putschgerüchte | ||||||
| infundados rumores pl. | leere Gerüchte [fig.] - nicht zutreffende Behauptungen | ||||||
| rumor de voces | das Stimmengewirr pl.: die Stimmengewirre | ||||||
| cocina de rumores | die Gerüchteküche sin pl. [fig.] | ||||||
| fábrica de rumores | die Gerüchteküche sin pl. [fig.] | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rumor | |||||||
| rumoren (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hacer ruido - en los intestinos | rumoren | rumorte, rumort | - die Eingeweide - im Magen kollern | ||||||
| andar la procesión por dentro [fig.] | (innerlich) rumoren | rumorte, rumort | [fig.] - Unruhe herrschen | ||||||
| ir la procesión por dentro [fig.] | (innerlich) rumoren | rumorte, rumort | [fig.] - Unruhe herrschen | ||||||
| difundir un rumor | ein Gerücht in die Welt setzen [col.] | ||||||
| hacer correr un rumor | ein Gerücht in die Welt setzen [col.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| runrún, binazo, run-run, rumrum, rumoreo, chisme, rum-rum, radiobemba | |
Publicidad






