Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
toda e qualquer | jeder | jede | jedes beliebige | ||||||
toda segunda-feira/sexta-feira | jeden Montag/Freitag | ||||||
isto é | das heißt [abrev.: d. h.] | ||||||
isto é | und zwar | ||||||
é que | nämlich - denn | ||||||
isto é | nämlich - und zwar | ||||||
todo, toda adj. | ganz | ||||||
todo, toda adj. - cada | jeder | jede | jedes | ||||||
todo, toda adj. | all | ||||||
todo, toda adj. | gesamt | ||||||
todo, toda adj. | gesamter | gesamte | gesamtes | ||||||
todo, toda adj. - cada | jeglicher | jegliche | jegliches | ||||||
todo, toda adj. - cada | jedweder | jedwede | jedwedes | ||||||
nem todos | nicht alle |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e | |||||||
ser (verbo) |
Exemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Toda e qualquer forma de ajuda é bem-vinda. | Jede Form von Hilfe ist willkommen. | ||||||
A mesa é toda de vidro. | Der Tisch ist komplett aus Glas. | ||||||
Eu vou e volto todos os dias. | Ich pendle jeden Tag. | ||||||
Atualmente, todos os seus trabalhos são para um só cliente. | Alles, woran er gerade arbeitet, ist für einen einzigen Auftraggeber. | ||||||
O nome dela é Silvia Mara, mas todos a chamam de Mara. | Ihr Name ist Silvia Mara, aber Mara ist ihr Rufname. | ||||||
Creio em Deus Pai, Todo-Poderoso, criador do céu e da terra. | Ich glaube an Gott den Vater, den Allmächtigen, den Schöpfer des Himmels und der Erde. | ||||||
Ele viaja todos os dias entre Munique e Augsburgo. | Er pendelt täglich zwischen München und Augsburg. | ||||||
E daí? | Na und? | ||||||
E daí? | Was soll's? | ||||||
E como está tua esposa? | Und was macht deine Frau? | ||||||
as mil e uma noites | tausendundeine Nacht | ||||||
um homem forte e musculoso | ein kräftiger und muskulöser Mann | ||||||
Maria e José | Maria und Josef | ||||||
Paulo e Ana amam-se. | Paulo und Ana lieben sichacus.. |
Expressões | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ser todo ouvidos [fig.] | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | | ||||||
ser todo ouvidos [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] [col.] | ||||||
ser todo ouvidos [fig.] | ganz Ohr sein [fig.] [col.] | ||||||
ser todo(-a) ouvidos [fig.] | jmdm. sein Ohr leihen [fig.] [form.] | ||||||
ser pau para toda (a) obra [fig.] - pessoa | Hansdampf in allen Gassen sein [fig.] | ||||||
O prazer é todo meu. | Die Freude ist ganz meinerseits. | ||||||
À noite todos os gatos são pardos. | In der Nacht sind alle Katzen grau. | ||||||
A ociosidade é a mãe de todos os vícios. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
com todos os efes e erres | mit allem Pipapo [col.] | ||||||
e afins | und dergleichen [abrev.: u. dgl.] | ||||||
com toda a probabilidade | aller Voraussicht nach | ||||||
a toda velocidade | mit Vollgas [fig.] [col.] | ||||||
e afins | und Konsorten [pej.] | ||||||
E depois? (Portugal) | (Na) wennschon! [col.] |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
não ser para qualquer um (ou: uma) | nicht jedermanns Sache sein | war, gewesen | | ||||||
ser | sein | war, gewesen | | ||||||
ser - voz passiva | werden | wurde, geworden/worden | - Passiv | ||||||
ser de | geboren sein in | war, gewesen | | ||||||
ser de + lugar | gebürtig aus + lugar sein | war, gewesen | | ||||||
ser de alg. (ou: a.c.) | (zu) jmdm./etw. gehören | gehörte, gehört | | ||||||
ser de - proceder de | kommen aus | kam, gekommen | | ||||||
ser de a.c. - ser feito de a.c. | aus etw.dat. bestehen | bestand, bestanden | | ||||||
ser - resposta, resultado | lauten | lautete, gelautet | - Antwort, Ergebnis | ||||||
diferenciar entre a.c. e a.c. | zwischen etw.acus. unterscheiden | unterschied, unterschieden | | ||||||
criticar alg. (ou: a.c.) (severa e publicamente) | jmdn. geißeln | geißelte, gegeißelt | - anprangern | ||||||
mandar um e-mail | e-mailen também emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | inglês | ||||||
é preciso +inf. infinitivo: ser | es ist notwendig zu +inf. infinitivo: sein | ||||||
é preciso +inf. infinitivo: ser | man muss +inf. infinitivo: müssen |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e m. - letra e | das E pl.: die E | ||||||
mi m. [MÚS.] - nota musical | das E pl.: die E | ||||||
e-book m. inglês | das E-Book pl.: die E-Books inglês | ||||||
e-commerce m. inglês | der E-Commerce sem pl. inglês | ||||||
romeu-e-julieta m. (Portugal) [CULIN.] | Käse mit Marmelade | ||||||
toda a parafernália | das Pipapo [col.] | ||||||
toda a parafernália | das Drumherum sem pl. [col.] - Zeug | ||||||
+ expressão temporal e quinze (também 15) (Brasil) | Viertel nach + expressão temporal | ||||||
Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura [abrev.: UNESCO] | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | ||||||
Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura [abrev.: UNESCO] | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization [abrev.: UNESCO] inglês | ||||||
Serviço de Informação e Segurança [abrev.: SIS] | portugiesischer Geheimdienst | ||||||
Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe [abrev.: CEPAL] - Nações Unidas | die UN-Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | ||||||
Certificado de Registro e Licenciamento de Veículos [abrev.: CRLV] (Brasil) [AUTOM.] | der Fahrzeugschein pl.: die Fahrzeugscheine | ||||||
Certificado de Registro e Licenciamento de Veículos [abrev.: CRLV] (Brasil) [AUTOM.] | der Kraftfahrzeugschein (kurz: Kfz-Schein) pl.: die Kraftfahrzeugscheine, die Kfz-Scheine |
Preposições | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
e conj. | und | ||||||
qualquer pron. - pl.: quaisquer | irgendein | irgendeine | irgendein | ||||||
qualquer pron. | beliebig adj. | ||||||
todo, toda pron. | sämtlich | ||||||
qualquer pron. - sem plural | irgend adv. | ||||||
qualquer pron. | x-beliebig adj. [col.] | ||||||
toda BR / oPT mundo pron. | alle Leute [col.] - jedermann | ||||||
toda BR / oPT mundo pron. | alle Welt [col.] - jedermann | ||||||
qualquer pron. (Brasil) - no lugar de nenhum - uso incorreto | keinerlei adj. | ||||||
é por isso que conj. | darum adv. | ||||||
e/ou conj. | beziehungsweise [abrev.: bzw.] | ||||||
e/ou conj. | respektive [abrev.: resp.] [form.] | ||||||
todo BR / oPT mundo pron. | jeder - Indefinitpronomen | ||||||
todo BR / oPT mundo pron. | jedermann - Indefinitpronomen |
Abreviações & símbolos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
leste m. símbolo: E - ponto cardeal | der Osten sem pl. [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
épsilo também epsilo m. | das Epsilon símbolo: ε, E | ||||||
este m. símbolo: E - leste - ponto cardeal | Ost sem artigo [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
este m. símbolo: E - leste - ponto cardeal | der Osten geralmente sem artigo sem pl. [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
leste m. símbolo: E - ponto cardeal | Ost sem artigo [abrev.: O] - Himmelsrichtung | ||||||
sudeste m. símbolo: SE - ponto colateral | Südost sem artigo [abrev.: SO] - Nebenhimmelsrichtung | ||||||
na minha opinião | meines Erachtens [abrev.: m. E.] | ||||||
a meu ver | meines Erachtens [abrev.: m. E.] |
Publicidade
Palavras do contexto da pesquisa | |
---|---|
alguma, arbitrariamente, algum |
Publicidade