Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el timbre | die Klingel pl.: die Klingeln | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Klingel | |||||||
| klingeln (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tocar el timbre | (an der Tür) klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
| sonar | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
| tintinear | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
| llamar (a la puerta) | klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
| timbrar (Lat. Am.: Colomb.) - tocar el timbre | klingeln | klingelte, geklingelt | - an der Tür | ||||||
| campanillear | anhaltend klingeln | klingelte, geklingelt | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a alguien de la cama | jmdn. aus den Federn klingeln [col.] [fig.] | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| Läutwerk, Timbre, Fahrradglocke, Türklingel, Stempelmarke, Klang, Klangfarbe | |
Publicidad
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
|---|---|---|
| dame una llamada perdida | Último comentario: 08 Ago 08, 15:01 | |
| in Spanien wg der hohen Handygebühren ruft man sich an, aber der Empfänger hebt nicht ab, un… | 4 comentario(s) | |






