Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la calidad | die Qualität pl.: die Qualitäten | ||||||
la cualidad - propiedad, carácter | die Qualität pl.: die Qualitäten - Eigenschaft | ||||||
calidad como la del equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
calidad de equipamiento original | die Erstausrüsterqualität | ||||||
calidad de los granos de cacao | die Kakaobohnenqualität | ||||||
los estándares de calidad m. pl. | die Qualitätsanforderungen | ||||||
distintivo de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
marca de calidad | das Qualitätskennzeichen | ||||||
mediciones de calidad pl. | die Qualitätsmessungen | ||||||
calidad de voz [TECNOL.] | die Sprachqualität | ||||||
calidad lingüística [LING.] | die Sprachqualität | ||||||
detección de la calidad de la señal [TECNOL.] | Überwachung der Signalqualität | ||||||
evaluación de la calidad del suelo especialmente: [AGR.] | die Bonitierung pl.: die Bonitierungen - Schätzung der Qualität des Bodens |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el Cava | der bekannteste Qualitätsschaumwein Spaniens |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
al pedo [vulg.] (Lat. Am.: Méx.) | von guter Qualität | ||||||
balurde adj. m./f. (Lat. Am.: Nic.) | von schlechter Qualität | ||||||
maluco, maluca adj. (Lat. Am.: Venez.) [col.] - cosa | von geringer Qualität |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Su producción está sujeta a los más altos estándares de calidad. | Ihre Herstellung unterliegt den höchsten Qualitätsanforderungen |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Dualität |
Publicidad